Chwilio Deddfwriaeth

The A12 Chelmsford to A120 Widening Development Consent Order 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Protective work to buildings

25.—(1) Subject to the following provisions of this article, the undertaker may at its own expense carry out such protective works to any building which may be affected by the authorised development as the undertaker considers necessary or expedient.

(2) Protective works may be carried out—

(a)at any time before or during the carrying out in the vicinity of the building of any part of the authorised development; or

(b)after the completion of that part of the authorised development in the vicinity of the building at any time up to the end of the period of 5 years beginning with the day on which that part of the authorised development is first opened for use.

(3) For the purpose of determining how the functions under this article are to be exercised the undertaker may enter and survey any building falling within paragraph (1) and any land within its curtilage, and place on, leave on and remove from the land any apparatus and equipment for use in connection with the survey.

(4) For the purpose of carrying out protective works to a building under this article to a building the undertaker may (subject to paragraphs (5) and (6))—

(a)enter the building and any land within its curtilage; and

(b)where the works cannot be carried out reasonably conveniently without entering land which is adjacent to the building but outside its curtilage, enter the adjacent land (but not any building erected on it).

(5) Before exercising—

(a)a right under paragraph (1) to carry out protective works to a building;

(b)a right under paragraph (3) to enter a building and land within its curtilage;

(c)a right under paragraph (4)(a) to enter a building and land within its curtilage; or

(d)a right under paragraph (4)(b) to enter land,

the undertaker must, except in the case of emergency, serve on the owners and occupiers of the building or land not less than 14 days’ notice of its intention to exercise that right and, in a case falling within sub-paragraph (a) or (c), specifying the protective works proposed to be carried out.

(6) Where a notice is served under paragraph (5)(a), (c) or (d), the owner or occupier of the building or land concerned may, by serving a counter-notice within the period of 10 days beginning with the day on which the notice was served, require the question whether it is necessary or expedient to carry out the protective works or to enter the building or land to be referred to arbitration under article 61 (arbitration).

(7) The undertaker must compensate the owners and occupiers of any building or land in relation to which rights under this article have been exercised for any loss or damage arising to them by reason of the exercise of those rights.

(8) Where—

(a)protective works are carried out under this article to a building; and

(b)within the period of 5 years beginning with the day on which the part of the authorised development carried out in the vicinity of the building is first opened for use it appears that the protective works are inadequate to protect the building against damage caused by the carrying out or use of that part of the authorised development,

the undertaker must compensate the owners and occupiers of the building for any loss or damage sustained by them.

(9) Nothing in this article relieves the undertaker from any liability to pay compensation under section 152(1) (compensation in case where no right to claim in nuisance) of the 2008 Act.

(10) Section 13(2) (refusal to give possession to acquiring authority) of the 1965 Act applies to the entry onto land under this article to the same extent as it applies to the compulsory acquisition of land under this Order by virtue of section 125(3) (compulsory acquisition provisions) of the 2008 Act.

(11) Any compensation payable under paragraph (7) or (8) is to be determined, in case of dispute, as if it were a dispute under Part 1 (determination of questions of disputed compensation) of the 1961 Act.

(12) In this article “protective works” in relation to a building means—

(a)underpinning, strengthening and any other works the purpose of which is to prevent damage which may be caused to the building by the carrying out, maintenance or use of the authorised development; and

(b)any works the purpose of which is to remedy any damage which has been caused to the building by the carrying out, maintenance or use of the authorised development.

(1)

Section 152 was amended by S.I. 2009/1307.

(2)

Section 13 was amended by sections 139 and 148 of, and paragraph 28 of Schedule 13 to, the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15).

(3)

Section 125 was amended by section 216(3) of, and paragraph 17 of Schedule 16 to, the Housing and Planning Act 2016 (c. 22).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill