- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
There are currently no known outstanding effects for the The Conservation of Offshore Marine Habitats and Species Regulations 2017, Section 49.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
49.—(1) Subject to paragraphs (4) and (5) and regulation 55, it is an offence for a person—
(a)to keep or transport,
(b)to sell or exchange, or
(c)to offer for sale or exchange,
anything to which this paragraph applies.
(2) Paragraph (1) applies to—
(a)any live or dead plant, or part of a plant—
(i)which has been taken in the wild; and
(ii)which is of a species or subspecies listed in Annex II(b) (other than any bryophyte), or listed in Annex IV(b), to the Habitats Directive; and
(b)any part of, or anything derived from, such a plant or such a part of a plant.
(3) Paragraph (1) applies regardless of the stage of the biological cycle of the plant in question.
(4) A person is not guilty of an offence under paragraph (1) if that person shows that the plant or part of the plant in question, or the plant or part of the plant from which the part or thing in question is derived, was lawfully taken in the wild.
(5) A person is not guilty of an offence under paragraph (1)(a) if that person shows that the act in question was done solely for the purpose of investigating whether one or more of the following offences is being or has been committed—
(a)an offence under this regulation or regulation 57;
(b)an offence of attempting to commit an offence under this regulation; or
(c)an offence under regulation 71 which relates to an offence under this regulation.
(6) For the purposes of paragraph (4), a plant, or part of a plant, is to be treated as having been lawfully taken in the wild if—
[F1(aa)it was taken from the wild in the United Kingdom without contravention of the law and before 10th June 1994;]
(a)it was taken in the wild in the European territory of a member State, being territory to which the Treaty on the Functioning of the European Union applies, without contravention of the law of that member State and before the implementation date; or
(b)it was taken in the wild elsewhere.
(7) In any proceedings for an offence under this regulation, where it is alleged that a plant or part of a plant was taken in the wild, it is to be presumed, unless the contrary is shown, that that plant or part of a plant was taken in the wild.
(8) A person guilty of an offence under this regulation is liable, either on summary conviction or on conviction on indictment, to a fine.
(9) In this regulation—
“the implementation date” means—
where the relevant State became a member State before 10th June 1994, 10th June 1994; and
in any other case, the date on which the relevant State became a member State; and
“relevant State” means the State in whose territory the plant, or part of it, was taken in the wild.
Textual Amendments
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys