Chwilio Deddfwriaeth

The Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009

Changes over time for: PART 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009, PART 13 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 13 U.K.OFFENCES AND PENALTIES

OffencesU.K.

89.—(1) A producer is guilty of an offence who—

(a)contravenes or fails to comply with any requirement of—

(i)regulation 7 (financing: portable batteries);

(ii)regulation 9 (duty to be a member of a battery compliance scheme);

(iii)regulation 11 (information provided to operators of battery compliance schemes);

(iv)regulation 12 (record keeping);

(v)regulation 13 (reporting: portable batteries placed on the market by a small producer);

(vi)regulation 15 (duty to join another scheme on withdrawal of approval);

(vii)regulation 16 (treatment, recycling, record keeping and reporting after withdrawal of scheme approval);

(viii)regulation 18 (declaration of compliance by producer);

(ix)regulation 26(4) (duty of a small producer to register);

(x)regulation 29 (notification of changes to registration details);

(xi)regulation 30 (declaration of battery producer registration number);

(xii)regulation 35 (take back: industrial batteries);

(xiii)regulation 36 (collection: automotive batteries);

(xiv)regulation 38 (treatment and recycling);

(xv)regulation 39 (record keeping);

(xvi)regulation 40 (reporting: industrial and automotive batteries placed on the market);

(xvii)regulation 41 (reporting: waste batteries);

(xviii)regulation 42 (registration of producers: industrial batteries or automotive batteries);

(xix)regulation 43(1) (timing of an application by a producer to register);

(xx)regulation 44 (notification of changes to registration details);

(xxi)regulation 46 (declaration of battery producer registration number);

(b)furnishes information under regulation 11 (information provided to operators of battery compliance schemes), 27 (application by a small producer to register), 29 (notification of changes to registration details), 43 (application by a producer to register) or 44 (notification of changes to registration details) and either—

(i)knows the information to be false in a material particular; or

(ii)furnishes the information recklessly and it is false and misleading in a material particular;

(c)furnishes a declaration of compliance under regulation 18 (declaration of compliance by producer) and either—

(i)knows the information provided in, or in connection with, the declaration to be false in a material particular; or

(ii)furnishes the information recklessly and it is false and misleading in a material particular;

(d)furnishes a report under regulation 13 (reporting: portable batteries placed on the market by a small producer), 16(5) or (6) (reporting: portable batteries), 40 (reporting: industrial and automotive batteries placed on the market) or 41 (reporting: waste batteries) and either—

(i)knows the information provided in, or in connection with, the report to be false in a material particular; or

(ii)furnishes the information recklessly and it is false and misleading in a material particular.

(2) A scheme operator is guilty of an offence who—

(a)contravenes or fails to comply with any requirement of—

(i)regulation 19 (financing: portable batteries) other than a failure to comply with regulation 19(1)(a) in respect of the compliance period 2010 or 2011;

(ii)regulation 21 (treatment and recycling);

(iii)regulation 22 (record keeping);

(iv)regulation 23 (reporting: batteries placed on the market by scheme members);

(v)regulation 24 (reporting: waste batteries);

(vi)regulation 25 (declaration of compliance by battery compliance scheme);

(vii)regulation 26 (registration of scheme members);

(viii)regulation 29 (notification of changes to registration details);

(ix)regulation 32(2) (duty to arrange for and ensure collection from distributors);

(x)regulation 33(2) (duty to accept waste portable batteries without charge);

(b)furnishes a report under regulation 23 (reporting: batteries placed on the market by scheme members) or 24 (reporting: waste batteries) or makes a notification under regulation 29 (notification of changes to registration details) and either—

(i)knows the information provided in, or in connection with, the report or notification to be false in a material particular; or

(ii)furnishes the information recklessly and it is false and misleading in a material particular;

(c)furnishes a declaration of compliance under regulation 25 (declaration of compliance by battery compliance scheme) and either—

(i)knows the information provided in, or in connection with, the declaration to be false in a material particular; or

(ii)furnishes the information recklessly and it is false and misleading in a material particular.

(3) A distributor is guilty of an offence who contravenes or fails to comply with any requirement of—

(a)regulation 31 (take back);

(b)regulation 34 (prohibition on showing the costs of collection, treatment and recycling of portable batteries).

(4) An approved battery treatment operator or an approved battery exporter is guilty of an offence who—

(a)contravenes or fails to comply with any requirements of—

(i)regulation 63 (conditions of approval);

(ii)regulation 66 (reporting);

(iii)regulation 67 (record keeping);

(b)furnishes a report under regulation 66 (reporting) and either—

(i)knows the information provided in, or in connection with, the report to be false in a material particular; or

(ii)furnishes such information recklessly and it is false and misleading in a material particular.

(5) An enforcement officer or other person who enters any premises by virtue of regulation 88 (powers of entry and inspection) is guilty of an offence if that officer or person discloses to any other person any information obtained by the officer in the premises with regard to any secret manufacturing process or trade secret, unless—

(a)the disclosure was made in the performance of the officer's duty;

(b)the person from whom the information was received has consented to the disclosure; or

(c)the information was disclosed more than 50 years after it was received.

(6) A person is guilty of an offence who—

(a)contravenes or fails to comply with any requirement of regulation 56 (prohibition on disposing of waste automotive and industrial batteries in a landfill or by incineration);

(b)contravenes or fails to comply with any requirement of regulation 57 (requirement for approval of battery treatment operators and exporters);

(c)discloses information in contravention of regulation 82 (disclosure of information);

(d)without reasonable cause, fails to comply with an enforcement notice served under regulation 87 (enforcement notices);

(e)without reasonable cause, fails to comply with a requirement imposed under regulation 88 (powers of entry and inspection);

(f)intentionally obstructs—

(i)an enforcement officer acting in the execution of these Regulations; or

(ii)any person accompanying the enforcement officer in accordance with regulation 88(2)(b)(i) and assisting in the exercise or performance of the officer's powers or duties under these Regulations;

(g)without reasonable cause, fails to give to an enforcement officer acting in the execution of these Regulations or any person referred to in paragraph (6)(f)(ii) any assistance or information which may reasonably be required by them for the performance of the enforcement officer's functions under these Regulations;

(h)without reasonable cause, fails to produce a record or information when required to do so by an enforcement officer acting in the execution of these Regulations or any person referred to in paragraph (6)(f)(ii);

(i)furnishes to an enforcement officer acting in the execution of these Regulations or any person referred to in paragraph (6)(f)(ii) any information which the person furnishing—

(i)knows to be false or misleading in a material particular; or

(ii)furnishes recklessly and it is false or misleading in a material particular.

(7) If an offence under these Regulations committed by a body corporate is shown—

(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer, or

(b)to be attributable to any neglect on the part of the officer,

the officer as well as the body corporate is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(8) If the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (7) applies in relation to the acts and defaults of a member in connection with the functions of management of that member as if the member were a director of the body.

(9) If an offence under these Regulations committed by a partnership is shown—

(a)to have been committed with the consent or connivance of a partner; or

(b)to be attributable to neglect on the part of a partner,

the partner as well as the partnership is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(10) If an offence under these Regulations committed by an unincorporated body, other than a partnership, is shown—

(a)to have been committed with the consent or connivance of an officer of the body or a member of its governing body, or

(b)to be attributable to any neglect on the part of such an officer or member,

that officer or member as well as the body is guilty of the offence and liable to be proceeded against and punished accordingly.

(11) In this regulation—

(a)officer”, in relation to a body corporate, means a director, member of the committee of management, chief executive, manager, secretary or other similar officer of the body, or a person purporting to act in any such capacity; and

(b)partner” includes a person purporting to act as a partner.

PenaltiesU.K.

90.—(1) A person who is guilty of an offence under—

(a)regulation 89(1)(a)(xi);

(b)regulation 89(1)(a)(xxi); or

(c)regulation 89(3)(a) by reason of a contravention of regulation 31(1)(b),

is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.

(2) A person who is guilty of any other offence under regulation 89 is liable—

(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment to a fine.

Commencement of proceedingsU.K.

91.—(1) In England and Wales a magistrates' court may try an information, and in Northern Ireland a magistrates' court may try a complaint, in relation to an offence under these Regulations if the information is laid or if the complaint is made within twelve months from the time when the offence is committed.

(2) In Scotland summary proceedings in relation to an offence under these Regulations may be begun at any time within twelve months from the time when the offence is committed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill