Chwilio Deddfwriaeth

The Housing Benefit Regulations 2006

Status:

Point in time view as at 07/05/2019. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Housing Benefit Regulations 2006, Section 10. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Persons from abroadE+W+S

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

10.—(1) A person from abroad who is liable to make payments in respect of a dwelling shall be treated as if he were not so liable but this paragraph shall not have effect in respect of a person to whom and for a period to which regulation 10A (entitlement of a refugee to housing benefit) and Schedule A1 M1 (treatment of claims for housing benefit by refugees) apply.

[F1(2) In paragraph (1), “person from abroad” means, subject to the following provisions of this regulation, a person who is not habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland.

(3) No person shall be treated as habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland unless he has a right to reside in (as the case may be) the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland other than a right to reside which falls within paragraph (3A) [F2or (3AA)].

(3A) A right to reside falls within this paragraph if it is one which exists by virtue of, or in accordance with, one or more of the following—

(a)regulation 13 of the [F3Immigration (European Economic Area) Regulations 2016];

(b)regulation 14 of those Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the person is—

(i)a jobseeker for the purpose of the definition of “qualified person” in regulation 6(1) of those Regulations, or

(ii)a family member (within the meaning of regulation 7 of those Regulations) of such a jobseeker;

(bb)[F4regulation 16 of those Regulations, but only in a case where the right exists under that regulation because the person satisfies the criteria in paragraph (5) of that regulation;]

(c)Article 6 of Council Directive No.2004/38/EC; F5...

(d)[F6Article 39 of the Treaty establishing the European Community] [F6Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union] (in a case where the person is seeking work in the United Kingdom, the Channel Islands, the Isle of Man or the Republic of Ireland)[F7; or

(e)Article 20 of the Treaty on the Functioning of the European Union (in a case where the right to reside arises because a British citizen would otherwise be deprived of the genuine enjoyment of the substance of their rights as a European Union citizen).]

[F8(3AA) A right to reside falls within this paragraph if it exists by virtue of a person having been granted limited leave to enter, or remain in, the United Kingdom under the Immigration Act 1971 by virtue of—

(a)Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of that Act; or

(b)being a person with a Zambrano right to reside as defined in Annex 1 of Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of that Act.]

(3B) A person is not a person from abroad if he is—

[F9(za)a qualified person for the purposes of regulation 6 of the [F10Immigration (European Economic Area) Regulations 2016] as a worker or a self-employed person;

(zb)a family member of a person referred to in sub-paragraph (za) within the meaning of regulation 7(1)(a), (b) or (c) of those Regulations;

(zc)a person who has a right to reside permanently in the United Kingdom by virtue of regulation 15(1)(c), (d) or (e) of those Regulations;]

(g)a refugee;

(h)[F11a person who has been granted leave or who is deemed to have been granted leave outside the rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971 where that leave is—

(i)discretionary leave to enter or remain in the United Kingdom F12...;

(ii)leave to remain under the Destitution Domestic Violence concession; or

(iii)leave deemed to have been granted by virtue of regulation 3 of the Displaced Persons (Temporary Protection) Regulations 2005;]

(hh)[F13a person who has humanitarian protection granted under those rules;]

(i)a person who is not a person subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act and who is in the United Kingdom as a result of his deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom;

F14(j). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F15(jj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(k)in receipt of income supportF16[F17... or on an income-related employment and support allowance].]

[F18(l)in receipt of an income-based jobseeker’s allowance and has a right to reside other than a right to reside falling within paragraph (3A).]

F19(4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F20(5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(6) In this regulation—

F21...

M2refugee” means a person recorded by the Secretary of State as a refugee within the definition in Article 1 of the Convention relating to the Status of Refugees .

Textual Amendments

Marginal Citations

M1See the Housing Benefit and Council Tax Benefit (Consequential Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/217), regulation 7 and Schedule 4, paragraph 2 for regulation 10A and Schedule A1 (claims by refugees).

M2Cmnd. 9171. See the Housing Benefit and Council Tax Benefit (Consequential Provisions) Regulations 2006 (S.I. 2006/217), regulation 7 and Schedule 4, paragraph 2 for regulation 10A and Schedule 1A (claims by refugees).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill