Chwilio Deddfwriaeth

The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART I

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004, PART I . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART I E+WAppointment of First Parish Members of the Board

GeneralE+W

1.  In this Schedule—E+W

a completed nomination form” means a form complying with paragraph 5; and

the start date” means the date this Order comes into force.

2.  The first parish members of the Board shall be appointed in accordance with the election procedures set out in paragraphs 3 to 14.E+W

3.—(1) The groups of parishes numbered 1 (“group 1”) and 2 (“group 2”) in the groups of parishes specified in Part IV of this Schedule shall each appoint one parish member of the Board in accordance with the election procedures set out in paragraphs 4 to 14.E+W

(2) The groups of parishes numbered 3 (“group 3”) and 4 (“group 4”) in the groups of parishes specified in Part IV of this Schedule shall each appoint two parish members of the Board in accordance with the election procedure set out in paragraphs 4 to 14.

Notice of election and nomination of candidatesE+W

4.—(1) The Countryside Agency shall, not later than 15 days from the start date, give to each of the parish councils and to the parish meeting specified in groups 1 and 2 written notice of the election by each of those groups of one parish member of the Board.E+W

(2) The Countryside Agency shall, not later than 15 days from the start date, give to each of the parish councils and parish meetings specified in groups 3 and 4 written notice of the election by each of those groups of two parish members of the Board.

(3) The notice of election referred to in sub-paragraph (1) shall—

(a)be accompanied by a form of nomination by the parish council or the parish meeting, as the case may be, for one candidate for election as a parish member of the Board;

(b)state that the completed nomination form shall be delivered to the Countryside Agency not later than 57 days from the start date; and

(c)explain the effect of the provisions of this Part of the Schedule.

(4) The notice of election referred to in sub-paragraph (2) shall—

(a)be accompanied by a form of nomination by the parish council or the parish meeting, as the case may be, for two candidates for election as parish members of the Board;

(b)state that the completed nomination form shall be delivered to the Countryside Agency not later than 57 days from the start date; and

(c)explain the effect of the provisions of this Part of the Schedule.

5.  A completed nomination form shall, in respect of the candidate or each candidate, as the case may be—E+W

(a)state the full name of the candidate, placing the surname first;

(b)state the home address in full of the candidate;

(c)state that the candidate is—

(i)a member of a parish council for a parish the whole or any part of which is comprised in the Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty, or

(ii) the chairman of the parish meeting of a parish, which does not have a separate parish council, the whole or any part of which is comprised in the Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty;

(d)if desired, give a description of the candidate in not more than 300 words in relation to that candidate’s appropriateness to be a parish member of the Board;

(e)be signed—

(i)on behalf of a parish council, by the chairman of that parish council or by one of the parish councillors of that council acting on his behalf; or

(ii)on behalf of a parish meeting of a parish which does not have a separate parish council, by the chairman of that parish meeting or by one of the local government electors for that parish acting on his behalf; and

(f)include the consent of the candidate to nomination and that consent shall be signed by the candidate.

Decisions as to validity of nomination papersE+W

6.—(1) Where a completed nomination form is delivered to the Countryside Agency in accordance with paragraph 4(3) or (4), the candidate or each candidate, as the case may be, shall be deemed to stand nominated unless and until—E+W

(a)the Countryside Agency decide that the completed nomination form is invalid;

(b)proof is given of the candidate’s death; or

(c)the candidate withdraws.

(2) As soon as practicable after a completed nomination form has been delivered, the Countryside Agency shall examine it and decide whether the candidate, or each candidate, has been validly nominated.

(3) The Countryside Agency are entitled to hold a nomination invalid only on the grounds that the requirements of paragraph 5 have not been complied with.

(4) Where the Countryside Agency decide that a nomination is invalid, they shall endorse and sign on the completed nomination form the fact and the reason for their decision.

(5) The Countryside Agency shall send notice of their decision that a nomination is valid or invalid to the candidate (at his home address as given in the completed nomination form) and to the parish council or parish meeting on whose behalf the completed nomination form was signed.

Notification of persons nominatedE+W

7.—(1) Not later than 79 days from the start date the Countryside Agency shall give to each of the parish councils and parish meetings (if any) within each group of parishes specified in Part IV of this Schedule a statement of the persons who have been, and stand, nominated to be elected by that group of parishes.E+W

(2) The statement shall show in alphabetical order the names, addresses and descriptions of the candidates as given in the completed nomination papers.

(3) In the case of a candidate nominated by more than one parish council or parish meeting, the Countryside Agency shall take the particulars required by sub-paragraph (2) as the candidate (or in default the Countryside Agency) may select.

Withdrawal of candidatesE+W

8.  A candidate may withdraw his candidature by notice of withdrawal—E+W

(a)signed by him and attested by one witness, and

(b)given to the Countryside Agency.

Method of election, and notification where election uncontestedE+W

9.—(1) Where in respect of the parishes within group 1 or group 2—E+W

(a)one candidate remains validly nominated, that person shall be recorded by the Countryside Agency as being elected in respect of that group and the Agency shall forthwith—

(i)give written notice thereof to that candidate and each of the parish councils within that group and, where relevant, to the parish meeting in group 2; and

(ii)give public notice of the name of the candidate elected;

(b) more than one candidate remains validly nominated, a poll shall be taken in accordance with paragraphs 10 to 14.

(2) Where in respect of the parishes within group 3 or group 4—

(a)no more than two candidates remain validly nominated, that candidate, or those candidates, as the case may be, shall be recorded by the Countryside Agency as being elected in respect of that group and the Agency shall forthwith—

(i)give written notice thereof to that candidate, or those candidates, as the case may be, and to each of the parish councils and parish meetings within that group; and

(ii)give public notice of the name of the candidate, or candidates, elected;

(b)there are more than two candidates remaining validly nominated, a poll shall be taken in accordance with paragraphs 10 to 14.

Contested elections: the ballotE+W

10.—(1) Where under paragraph 9(1)(b) or paragraph 9(2)(b) a poll is to be taken, the Countryside Agency shall give to each of the parish councils and parish meetings (if any), within the group of parishes in respect of which a poll is to be taken, a ballot paper.E+W

(2) The ballot paper shall—

(a)be prepared by the Countryside Agency;

(b)include the names of the candidates as shown in the statement of the persons nominated in accordance with paragraph 7; and

(c)be given to the parish councils and parish meetings as mentioned in sub-paragraph (1) at the same time as the statement of persons nominated is given in accordance with paragraph 7.

(3) Not later than 42 days from the receipt of the ballot paper, each parish council and parish meeting within that group may record on the ballot paper—

(a)in respect of a parish council within group 1 or a parish council or parish meeting within group 2, its vote for one candidate;

(b)in respect of a parish council or a parish meeting within group 3 or group 4, its vote for no more than 2 candidates;

and shall forthwith deliver the completed ballot paper to the Countryside Agency.

Contested elections: counting of votes, equality of votes and recording the resultE+W

11.  The Countryside Agency shall as soon as possible count the votes recorded in the ballot papers delivered in accordance with paragraph 10(3).E+W

12.  Where after the counting of the votes is completed, an equality of votes is found to exist between candidates and the addition of a vote would entitle any of those candidates to be recorded as being elected, the Countryside Agency shall forthwith decide between those candidates by lot and proceed as if the candidate on whom the lot falls had received an additional vote.E+W

13.  As soon as the result of the poll has been ascertained, the Countryside Agency shall—E+W

(a)as respects the parishes specified in group 1 or group 2, record the candidate with the greatest number of votes to be elected in respect of that group; and

(b)as respects the parishes specified in group 3 or group 4, record the two candidates with the greatest number of votes to be elected in respect of that group.

Contested elections: notification of the resultE+W

14.  As soon as the Countryside Agency have recorded a candidate as being elected the Agency shall—E+W

(a)give written notice thereof to that candidate and to each of the parish councils and parish meetings (if any) within the group of parishes in respect of which that election was held; and

(b)give public notice of the name of the candidate elected.

Retention of election papersE+W

15.  The Countryside Agency shall retain all documents relating to an election under this Part for a period of six months from—E+W

(a)in the case of an uncontested election, the giving of the public notice as mentioned in paragraph 9(1)(a)(ii) or paragraph 9(2)(a)(ii), as the case may be; or

(b)in the case of a contested election, the giving of the public notice as mentioned in paragraph 14(b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill