Chwilio Deddfwriaeth

The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Juxtaposed Controls) Order 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Explanatory Notes

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Juxtaposed Controls) Order 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to :

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

Explanatory Note

(This note is not part of the Order)

This Order gives effect to the Treaty between the United Kingdom and France providing for the exercise of immigration control by the authorities of each State in the sea ports of the other State. The ports in question to which the two States have agreed the Treaty should for the time being apply are designated in Schedule 1 to the Order. Within each port the two States have delimited an area comprising a Control Zone within which the immigration authorities of each State will be empowered to exercise immigration control in the territory of the other State. Criminal offences and powers of arrest relating to breaches of immigration control will be extended to the Control Zone and immigration officers may call upon the assistance of the police in exercising these powers. In addition, some offences which are committed by or against immigration officers or the police will apply in the Control Zone. The area comprising the Control Zone has been confirmed through the exchange of diplomatic notes between the two States and a copy can be obtained by writing to the address set out at the end of this Note.

Part 1 of the Order provides for its commencement and defines some of the terms used in the Order. Article 1 provides that, save for article 10, the Order comes into force on the date when the Treaty enters into force. Article 10, which allows the Secretary of State to require a manager of a designated port in the United Kingdom to provide accommodation and other facilities for the use of French officers, comes into force on the day after the Order is made.

Part 2 of the Order contains provisions relating to the exercise of immigration control by French officers in a Control Zone in the United Kingdom. Such officers are permitted to carry out their functions in such a Control Zone, including arresting and detaining those who are being examined for the purposes of immigration control. It is an offence to obstruct, without reasonable excuse, such an officer when carrying out his functions (articles 3 and 4). A French officer is not liable to prosecution in the United Kingdom for an offence committed in the exercise of his functions in a Control Zone (article 6) and a claim for compensation by, or against, such an officer is subject to French law (article 8). A French officer is permitted to carry a firearm while exercising his functions in a Control Zone (article 9).

Part 3 of the Order contains provisions relating to the exercise of immigration control by immigration officers in a Control Zone in France. The Immigration Act 1971, and Schedules 7, 8 and 14 to the Terrorism Act 2000 which relate to port controls, are among the enactments extended by article 11 to such a Control Zone (with the modifications set out in Schedule 2). A number of criminal offences, principally under the Immigration Act 1971, are extended by article 12 to a Control Zone in France. That article also extends the criminal law to such a Control Zone in relation to things done by an immigration officer or a constable in the exercise of his functions and in relation to the protection of such officers and their property. An immigration officer may exercise his usual powers of arrest, search and seizure in a Control Zone in France and may request the assistance of a constable when so doing (article 13 (1) and (2)). A constable may also exercise a power of arrest under the Police and Criminal Evidence Act 1984 in respect of any offence extended by the Order to such a Control Zone (article 13 (3)).

A compliance cost assessment of the effect that this instrument would have on the cost of business is available from: “UK Immigration Service—South East District, No 1 Control Building, Eastern Docks, Dover, Kent CT16 1JD”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill