- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
8.—(1) After paragraph (1)(a) of rule 32, the following new sub-paragraph shall be inserted—
“(aa)a person who has, or is deemed to have, parental responsibility for the minor by virtue of section 12(2) of the Children Act 1989(1) where the court has made a residence order under section 8 of that Act in respect of the minor in favour of that person; or”.
(2) At the end of paragraph (1)(b) of rule 32, the word “or” shall be inserted.
(3) After paragraph (1)(b) of rule 32, the following new sub-paragraph shall be inserted—
“(c)a local authority which has, or is deemed to have, parental responsibility for the minor by virtue of section 33(3) of the Children Act 1989 where the court has made a care order under section 31(1)(a) of that Act in respect of the minor and that local authority is designated in that order;”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: