Chwilio Deddfwriaeth

The Police Pensions Regulations 1987

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Regulation A4(1)

SCHEDULE AGlossary of Expressions

In these Regulations, unless the context otherwise requires, the following expressions shall be construed as hereinafter provided, that is to say:—

“the Act” means the Police Pensions Act 1976(1); “aggregate pension contributions”, for the purpose of calculating an award, has the meaning assigned to it by Regulation A10;

“approved service” has the same meaning as in the former Acts;

“armed forces” means the naval, military or air forces of the Crown, including any women’s service administered by the Defence Council or formerly administered by the Admiralty, Army Council or Air Council; “auxiliary policeman” means a member of the first class of the police reserve, a member of the Police War Reserve or a member of Class A of the Women’s Auxiliary Police Corps;

“average pensionable pay” has the meaning assigned to it by Regulation G1;

“central police officer” means a member of a home police force engaged on central service who enjoys a right of reversion under section 43(1) of the Police Act 1964(2) or section 38(1) of the Police (Scotland) Act 1967(3) as the case may be;

“central service” means temporary service under the Crown performed on or after 1st August 1964, being such service as is mentioned in section 43(5) of the Police Act 1964 or section 38(5) of the Police (Scotland) Act 1967;

“chief officer of police” in relation to an overseas corps means the senior member of that corps;

“child” means (without regard to age) legitimate or illegitimate child, step-child or adopted child and any other child who is substantially dependent on the member of a police force concerned and either is related to him or is the child of his spouse; and the expressions “father”, “mother” and “parent” shall be construed accordingly;

“contracted-out employment” and “contracted-out scheme” have the meanings assigned to them by Regulation A5(6);

“contributions equivalent premium” has the meaning assigned to it by Regulation A5(6) (subject however, to Regulation A5(7));

“disablement” and cognate expressions have the meanings assigned to them by Regulation A12;

“employed contributor’s employment” has the meaning assigned to it by Regulation A5(1);

“former Acts” means the Police Pensions Acts 1921 and 1926(4), including those Acts as applied and extended by or under any enactment, and any Act repealed by those Acts;

“former force”, in relation to a serviceman, means the police force in which he was serving immediately before undertaking a period of relevant service in the armed forces;

“former Regulations” means the Regulations made under the Act or the Police Pensions Act 1948(5) before the making of these Regulations;

“graduated contribution” and “graduated retirement benefit” have the meanings assigned to them by Regulation A5(1);

“guaranteed minimum” and “guaranteed minimum pension” have the meanings assigned to them by Regulation A5(6) (subject, however, to Regulation A5(8));

“home police force” means any police force within the meaning of the Police Act 1964 or the Police (Scotland) Act 1967;

“injury” includes any injury or disease, whether of body or of mind, “injury received in the execution of duty” has the meaning assigned to it by Regulation A11 and “the result of an injury” shall be construed in accordance with Regulation A13;

“inspector” includes chief inspector;

“medical referee” has the meaning assigned to it by Regulation H2(2);

“member of a police force” includes—

(a)

the commissioner and assistant commissioners of police of the metropolis;

(b)

the commissioner of police for the City of London;

(c)

an overseas policeman;

(d)

an inspector or assistant inspector of constabulary appointed on or after 1st August 1964; and

(e)

a central police officer;

“member of the first class of the police reserve” includes any member of a home police force appointed temporarily;

“non-participating employment” has the meaning assigned to it by Regulation A5(1);

“overseas corps” means any body in which persons such as are mentioned in section 1(1) of the Police (Overseas Service) Act 1945(6) are serving and in relation to which regulations made under section 1(2) of that Act have been made;

“overseas policeman” means—

(a)

a member of an overseas corps, or

(b)

an officer to whom section 10 of the Overseas Development and Co-operation Act 1980(7) or the Overseas Service Act 1958(8) applies or applied and whose service as such an officer is or was for the time being service in respect of which section 11 of the said Act of 1980 or section 5 of the said Act of 1958 has or had effect;

“overseas service” means service as an overseas policeman;

“participating period of relevant employment” has the meaning assigned to it by Regulation A5(3);

“payment in lieu of contributions” has the meaning assigned to it by Regulation A5(1);

“pensionable pay” has the meaning assigned to it by Regulation G1;

“the Pensions (Increase) Acts” means the Pensions (Increase) Act 1971(9) and the Pensions (Increase) Act 1974(10); “police authority” has the same meaning as in the Act, and accordingly in relation to a Scottish police force has the same meaning as in the Police(Scotland) Act 1967; “police force” means a home police force or an overseas corps; “regular policeman” means—

(a)

a member of a home police force who is not an auxiliary policeman;

(b)

an overseas policeman who is a reversionary member of a home police force;

(c)

an inspector or assistant inspector of constabulary appointed on or after 1st August 1964; and

(d)

a central police officer;

“the Regulations of 1973” means the Police Pensions Regulations 1973(11) as from time to time in force;

“relevant service in the armed forces” has the meaning assigned to it by Regulation A14;

“retirement” and cognate expressions shall be construed in accordance with Regulations A17 to A21;

“reversionary member of a home police force” means an overseas policeman who has been a member of a home police force and has not lost his right of reversion under section 2(1) of the Police (Overseas Service) Act 1945, and includes a person who has transferred to an overseas corps from being either a civil servant within the meaning of the Superannuation Act 1887(12) or a member of the metropolitan civil staffs within the meaning of section 15 of the Superannuation (Miscellaneous Provisions) Act 1967(13);

“Royal Ulster Constabulary pensions legislation” means the Northern Ireland legislation for the time being in force relating to the superannuation of members of the Royal Ulster Constabulary;

“secured portion” and “unsecured portion”, in relation to a pension, have the meanings assigned to them by Regulation A5(4);

“sergeant” includes station sergeant and first class sergeant (C.I.D.);

“serviceman” means a person who immediately before undertaking a period of relevant service in the armed forces was a regular policeman and includes a serviceman (1939–1945);

“serviceman (1939–1945)” means a person who ceased to serve as a regular policeman in such circumstances that he became a person to whom section 1 of the Police and Firemen (War Service) Act 1939(14) applied;

“state pensionable age” has the meaning assigned to it by Regulation A5(2);

“superintendent” includes chief superintendent;

“tax year” means the 12 months beginning with 6th April in any year;

“tour of central service” means the period of central service for which a central police officer has engaged with the consent of the appropriate authority for the purposes of section 43 of the Police Act 1964 or section 38 of the Police (Scotland) Act 1967, as the case may be, and, if such a period has been varied, means the period as so varied, so however that where the officer engaged for an indefinite period of central service the said expression means his actual period of such service;

“tour of overseas service” means the period of overseas service for which an overseas policeman has engaged with the consent, in the case of a reversionary member of a home police force, of the appropriate authority for the purposes of the Police (Overseas Service) Act 1945 and of the Secretary of State, and, if such a period has been varied under regulations made under section 1 of that Act, means the period as so varied, so however that where the overseas policeman has engaged for an indefinite period of overseas service the said expression means his actual period of such service;

“transfer” shall be construed in accordance with Regulation A16.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill