Chwilio Deddfwriaeth

National Parks and Access to the Countryside Act 1949

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 107

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the National Parks and Access to the Countryside Act 1949, Section 107. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

107 Supplementary provisions as to compensation under ss. 20, 46 and 70.E+W+S

(1)The following provisions shall have effect as to compensation under section twenty of this Act, under that section as applied by section twenty-one thereof . . . F1 and under section seventy thereof.

(2)Any dispute arising on a claim for any such compensation shall be determined by the [F2Upper Tribunal].

(3)For the purposes of any reference to the [F3Upper Tribunal] under the last foregoing subsection, [F4section 4 of the M1Land Compensation Act 1961][F5section 5 of the M2Land Compensation (Scotland) Act 1963] (which relates to costs) shall have effect with the substitution, for references to the acquiring authority, of references to the authority from whom the compensation in question is claimed.

(4)Rules 2 to 4 of the Rules set out in [F4section 5 of the said Act of 1961][F5section 12 of the said Act of 1963] (which provides rules for valuation on a compulsory acquisition) shall apply to the calculation of any such compensation, in so far as it is calculated by reference to the depreciation of the value of an interest in land.

(5)In the case of an interest in land subject to a mortgage—

(a)any such compensation in respect of the depreciation of that interest shall be calculated as if the interest were not subject to the mortgage;

(b)a claim or application for the payment of any such compensation, or an application for the recording of a claim in respect of the interest under subsection (1) of section seventy-two of this Act, may be made by any person who when the byelaws or order giving rise to the compensation were or was made was the mortgagee of the interest, or by any person claiming under such a person, but without prejudice to the making of a claim or application by any other person;

(c)a mortgagee shall not be entitled to any such compensation in respect of his interest as such; and

(d)any compensation payable in respect of the interest subject to the mortgage shall be paid to the mortgagee, or, where there is more than one mortgagee, to the first mortgagee, and shall in either case be applied by him as if it were proceeds of sale.

(6)This section shall apply to Scotland—

(a)with the substitution for any reference to the [F6Upper Tribunal] of a reference to the Lands Tribunal for Scotland; and

(b)with the substitution respectively for any reference to a mortgage, to a mortgagee, and to the first mortgagee, of a reference to a heritable security, to the creditor in a heritable security, and to the creditor whose heritable security has priority over any other heritable securities secured on the land:

Provided that until sections one to three of the M3Lands Tribunal Act 1949, come into force as respects Scotland the expression “the Lands Tribunal for Scotland” in subsection (2) of this section shall be construed as meaning an official arbiter appointed under [F5the M4Land Compensation (Scotland) Act 1963], and the following provisions of the said [F5Act of 1963] that is to say, [F5section 3] thereof (which relates to procedure), [F5section 5] thereof (which relates to costs) . . . F7 but with the substitution for references to the acquiring authority of references to the authority from whom the compensation in question is claimed, and [F5subsection (9) of section 3] thereof (which relates to the statement of special cases) as modified by section ten of the said Act of 1949, shall apply for the purposes of the arbitration.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill