Chwilio Deddfwriaeth

Settled Land Act 1925

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 33

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Settled Land Act 1925, Section 33. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

33 Continuance of trustees in office, and as to certain compound settlements.E+W

(1)Where any persons have been appointed or constituted trustees of a settlement, whether by an order of the court or otherwise, or have by reason of [F1a power or duty to sell], or trust for sale, or by reason of a power of consent to, or approval of, the exercise of a power of sale, or by virtue of this Act, or otherwise at any time become trustees of a settlement for the purposes of the Settled Land Acts, 1882 to 1890, or this Act, then those persons or their successors in office shall remain and be trustees of the settlement as long as that settlement is subsisting or deemed to be subsisting for the purposes of this Act.

In this subsection “successors in office” means the persons who, by appointment or otherwise, have become trustees for the purposes aforesaid.

(2)Where settled land is or has been expressed to be disposed of under a compound settlement of which trustees were appointed by the court, and the capital money (if any) arising on the disposition is or was paid to the persons who by virtue of the order or any subsequent appointment appear to be or to have been the trustees of that settlement, and where the person by or on whose behalf the disposition is or was made is or was the tenant for life or statutory owner of the land disposed of under an instrument mentioned in the order as constituting part of such compound settlement (in this subsection called “the principal instrument”) then the title of the person to whom the disposition is made shall not be impeachable on the ground—

(a)that the instruments mentioned in the order did not constitute a compound settlement; or

(b)that those instruments were not all the instruments at the date of the order or of the disposition constituting the compound settlement of the land disposed of; or

(c)that any of the instruments mentioned in the order did not form part of the settlement of the land disposed of, or had ceased to form part of the settlement at the date of the disposition;

but nothing in this subsection shall prejudice the rights of any person in respect of any estate, interest or charge under any instrument existing at the date of the order and not mentioned therein which would not have been overreached if the disposition had been made by or on behalf of the tenant for life or statutory owner under the principal instrument as such, and there had been trustees of that instrument for the purposes of the Settled Land Acts, 1882 to 1890, or this Act, and the capital money, if any, arising on the disposition had been paid to the trustees.

(3)The foregoing provisions of this section operate to confirm all dispositions made before the commencement of this Act, but not so as to render invalid or prejudice any order of the court, or any title or right acquired before the commencement of this Act, and operates without prejudice to any appointment already made by the court of trustees of a settlement, and to the power of the court in any case hereafter to make any such appointment.

Textual Amendments

F1Words in s. 33(1) substituted (1.1.1997) by 1996 c. 47, s. 25(1), Sch. 3 para. 2(10)(with ss. 24(2), 25(4)(5)); S.I. 1996/2974, art.2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill