- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Pipe-Lines Act 1962, Section 35.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A person to whom a pipe-line construction F1. . . authorisation is granted shall, forthwith after the grant, deposit with each local authority within whose area lies any part of the route to be taken by the proposed pipe-line F1. . ., a copy (on the same scale) of so much of the map annexed to the authorisation as shows the part of that route that lies within that area.
F2(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)A person who fails to satisfy an obligation to which he is subject by virtue of [F4subsection (1) above] shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding [F5level 3 on the standard scale].
(5)Documents deposited in pursuance of this section with a local authority shall be kept at the authority’s offices and shall be open to inspection by any person at all reasonable hours free of charge.
(6)For the purpose of the application of this section to England F6. . ., the expression “local authority” means the council of a county, . . . F7 district or . . . F8 borough and includes the Common Council of the City of London, [F9for the purpose of the application of this section to Wales, that expression means the council of a county or county borough,] and for the purpose of the application of this section to Scotland that expression means a county or town council.
Textual Amendments
F1Words in s. 35(1) omitted (3.4.1999) by virtue of S.I. 1999/742, art. 2, Sch. para. 12(a)
F2S. 35(2) repealed (3.4.1999) by S.I. 1999/742, art. 2, Sch. para. 12(b)
F3S. 35(3) repealed (3.4.1999) by S.I. 1999/742, art. 2, Sch. para. 12(c)
F4Words in s. 35(4) substituted (3.4.1999) by S.I. 1999/742, art. 2, Sch. para. 12(d)
F5Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46 and (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c. 21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G
F6Words in s. 35(6) repealed (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(6)(8), Sch. 16 para. 21, Sch. 18 (with ss. 54(5)(7), 55(5), 66(7), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
F7Words repealed by S.I. 1974/595, Sch. 1 Pt. I
F8Word repealed by S.I. 1975/1636, art. 4(4)
F9Words in s. 35(6) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(6)(8), Sch. 16 para. 21 (with ss. 54(5)(7), 55(5), 66(7), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 35: transfer of certain functions (1.7.1999) by S.I. 1999/1750, arts. 1, 2, Sch. 1 (with art. 7)
S. 35: certain functions exercisable (30.6.1999) by S.I. 1999/1756, arts. 1, 2, Sch. para. 1 (with art. 8)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys