- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Uganda Independence Act 1962.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)On the ninth day of October, nineteen hundred and sixty-two (in this Act referred to as “the appointed day”), the territories which at the passing of this Act are comprised in the Uganda Protectorate (that is to say, all those territories which, whether designated as kingdoms, districts or otherwise, are specified in section one of the Constitution set out in the Second Schedule to the existing Constitution Order, and whose Boundaries are as mentioned in section two of that Constitution) shall together form part of Her Majesty’s dominions under the name of Uganda; and as from the appointed day Her Majesty’s Government in the United Kingdom shall have no responsibility for the government of Uganda or any part thereof.
(2)No Act of the Parliament of the United Kingdom passed on or after the appointed day shall extend, or be deemed to extend, to Uganda or any part of Uganda, as part of the law thereof; and as from that day the provisions of the First Schedule to this Act shall have effect with respect to legislative powers in Uganda.
(3)The agreements which, in the Second Schedule to this Act, are specified by their titles as mentioned in that Schedule, and any agreement (whether made before or after the passing of this Act) whereby any of those agreements is varied or superseded, shall cease to have effect as from the appointed day.
(4)Subsection (1) of this section shall not affect the operation in Uganda or any part thereof of any enactment, or any other instrument having the effect of law, passed or made before the appointed day.
Textual Amendments
F1S. 2 repealed by British Nationality Act 1981 (c. 61, SIF 87), Sch. 9
F2(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F4(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)As from the appointed day, the provisions specified in the Third Schedule to this Act shall have effect subject to the amendments respectively specified in that Schedule, . . . F5
(5)The last preceding subsection shall not extend to Uganda, or any part of Uganda, as part of the law thereof.
Textual Amendments
F2S. 3(1) repealed by Interpretation Act 1978 (c. 30 SIF 115:1), Sch. 3
F3S. 3(2) repealed (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 17; S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F4S. 3(3) repealed (28.3.2009 for specified purposes, 31.10.2009 in so far as not already in force) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), s. 383(2), Sch. 17; S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F5Words repealed by Statute Law (Repeals) Act 1969 (c. 52), Sch. Pt. VI.
Textual Amendments
F6S. 4 repealed by Kenya Independence Act 1963 (c. 54, SIF 26:19), s. 5(2)
(1)In this Act “the existing Constitution Order” means the Uganda (Constitution) Order in M1Council 1962 made on the twenty-sixth day of February, nineteen hundred and sixty-two.
(2)References in this Act to any enactment are references to that enactment as amended or extended by or under any other enactment.
Marginal Citations
This Act may be cited as the Uganda Independence Act 1962.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys