- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Summary proceedings for an offence under this Part may, without prejudice to any jurisdiction exercisable apart from this subsection, be taken against any body, including an unincorporated association, at any place at which it has a place of business, and against an individual at any place at which the individual is for the time being.
(2)Subsections (3) to (7) apply to—
(a)an offence within section 50(2)(a) or (b) (offences in relation to which the Commission may exercise enforcement functions), and
(b)an offence under section 49(4) or 51(3) (order or notice to take down electronic material).
(3)Despite anything in section 127(1) of the Magistrates’ Courts Act 1980, if the offence is triable by a magistrates’ court in England and Wales, any information relating to the offence may be so tried if it is laid at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date.
(4)Despite anything in section 136 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, summary proceedings for the offence may be commenced in Scotland at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date; and subsection (3) of that section applies for the purposes of this subsection as it applies for the purposes of that section.
(5)Despite anything in Article 19(1) of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981 (S.I. 1981/1675 (N.I. 26)), if the offence is triable by a court of summary jurisdiction in Northern Ireland, a complaint relating to the offence may be so tried if it is made at any time within three years after the commission of the offence and within six months after the relevant date.
(6)In subsections (3) to (5) “the relevant date” means the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to justify proceedings comes to the prosecutor’s knowledge.
(7)For the purposes of subsection (6) a certificate of any prosecutor as to the date on which such evidence came to the prosecutor’s knowledge is conclusive evidence of that fact.
(8)Subsections (9) to (15) apply to an offence under this Part other than—
(a)an offence within section 50(2)(a) or (b), or
(b)an offence under section 49(4) or 51(3).
(9)Despite anything in section 127(1) of the Magistrates’ Courts Act 1980, if the offence is triable by a magistrates’ court in England and Wales, any information relating to the offence may be so tried if it is laid at any time within one year after the commission of the offence.
(10)Despite anything in section 136 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, summary proceedings for the offence may be commenced in Scotland at any time within one year after the commission of the offence; and subsection (3) of that section applies for the purposes of this subsection as it applies for the purposes of that section.
(11)Despite anything in Article 19(1) of the Magistrates’ Courts (Northern Ireland) Order 1981, if the offence is triable by a court of summary jurisdiction in Northern Ireland, a complaint relating to the offence may be so tried if it is made at any time within one year after the commission of the offence.
(12)A magistrates’ court in England and Wales may act under subsection (13) if satisfied on an application by a constable or a Crown prosecutor—
(a)that there are exceptional circumstances which justify the granting of the application, and
(b)that there has been no undue delay in the investigation of the offence to which the application relates.
(13)The magistrates’ court may extend the time within which proceedings must be commenced in pursuance of subsection (9) to not more than two years after the commission of the offence.
(14)An application under subsection (12) must be made not more than one year after the commission of the offence.
(15)Any party to an application under subsection (12) who is aggrieved by the refusal of the magistrates’ court to act under subsection (13) may appeal to the Crown Court.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys