Chwilio Deddfwriaeth

Judicial Review and Courts Act 2022

Changes over time for: Section 12

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/04/2022. This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Note: Point in time prospective is the latest available view of the legislation that includes by default all the prospective changes that might come into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Judicial Review and Courts Act 2022, Section 12. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

12Powers of youth court to transfer cases if accused turns 18U.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 47 of the Crime and Disorder Act 1998 (powers of youth courts) is amended as follows.

(2)Before subsection (1) insert—

(A1)This section applies where a person who appears or is brought before a youth court charged with an offence attains the age of 18 before the start of the trial of the person for the offence.

(3)For subsection (1) substitute—

(1)In the case of a summary offence or an offence triable either way, the youth court may, at any time before the start of the trial, remit the person for trial to a magistrates’ court (other than a youth court).

(1A)In the case of an indictable offence, the youth court may, at any time before the start of the trial, send the person for trial to the Crown Court.

(1B)In subsections (A1) to (1A), “the start of the trial” is to be read in accordance with section 22(11B)(a) and (b) of the 1985 Act.

(1C)If the youth court is proposing to exercise the power under subsection (1) to remit a person to a magistrates’ court for trial for an offence triable either way, the youth court—

(a)must give the person the opportunity of electing to be tried by the Crown Court for the offence, and

(b)if the person elects to be so tried, must exercise the power under subsection (1A) to send the person for trial to the Crown Court.

(1D)A remission or sending under subsection (1) or (1A) does not have to be done in open court in the presence of the accused; but if it is not the youth court must first serve on the person one or more documents which—

(a)state the charge against the accused;

(b)explain that the court proposes to remit the accused for trial to a magistrates’ court (other than a youth court) or (as the case may be) to send the accused for trial to the Crown Court; and

(c)set out any other information—

(i)that is required by Criminal Procedure Rules, or

(ii)that is authorised by Criminal Procedure Rules and which the court decides to include.

(1E)Criminal Procedure Rules may make provision about situations where—

(a)a person is sent for trial under subsection (1A) in relation to an alleged offence, and

(b)any other alleged offence is, or appears to be, related (in such a way as is specified in the Rules) to the alleged offence referred to in paragraph (a).

(1F)The provision that may be made as described in subsection (1E) includes provision—

(a)for a person to be sent to the Crown Court for trial for the other alleged offence—

(i)whether or not this section applies in relation to it;

(ii)whether or not it is alleged to have been committed by the same person as the offence referred to in paragraph (a) of that subsection;

(iii)even if it is a summary offence;

(b)applying any other provision made by or under an Act about the sending of a person to the Crown Court for trial;

(c)disapplying any other provision made by or under an Act about how a magistrates’ court is to deal with the other alleged offence.

(4)In subsection (2)—

(a)in the words before paragraph (a), for “under subsection (1)” substitute “or sent under subsection (1) or (1A);

(b)in paragraph (a), for “of remission” substitute “for the remission or sending”;

(c)in paragraph (b), for “remitting” substitute “youth”.

(5)In subsection (3)—

(a)for “remitting” substitute “youth”;

(b)after “remitted” insert “or sent”.

(6)In subsection (4)—

(a)the words from “all” to the end become paragraph (a);

(b)in that paragraph, for “remitting” substitute “youth”;

(c)at the end of that paragraph insert ; and

(b)the person remitted or sent had attained the age of 18 before the start of those proceedings.

(7)After subsection (4) insert—

(4A)For the purposes of this section a person is to be taken to be the age which that person appears to the court to be after considering any available evidence.

Commencement Information

I1S. 12 not in force at Royal Assent, see s. 51(4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill