- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Subsidy Control Act 2022, Cross Heading: Exemptions.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
The preceding provisions of this Chapter relating to subsidies do not apply to a subsidy given under a subsidy scheme.
Commencement Information
I1S. 63 not in force at Royal Assent, see s. 91(2)
I2S. 63 in force at 4.1.2023 by S.I. 2022/1359, reg. 2
(1)This Chapter does not apply in relation to subsidies, or subsidy schemes that provide only for the giving of such subsidies, as described in the following sections—
(a)section 10 (streamlined subsidy schemes);
(b)section 36 (minimal financial assistance);
(c)section 38 (SPEI assistance);
(d)section 43 (natural disasters and other exceptional circumstances);
(e)section 44 (national or global economic emergencies);
(f)section 45 (national security);
(g)section 46 (Bank of England monetary policy);
(h)section 48 (legacy and withdrawal agreement subsidies);
(i)section 49 (tax measures);
(j)section 50 (large cross-border or international cooperation projects).
(2)This Chapter does not apply in relation to a subsidy, or subsidy scheme—
(a)to which a financial stability direction given under section 47 (financial stability) applies, or
(b)which is otherwise given or made by the Treasury or the Bank of England (or by both acting jointly) only for the reasons mentioned in subsection (3) of that section (prudential reasons).
(3)The Secretary of State may direct that sections 52, 53, 54 and 55 (mandatory referral requirements) do not apply, or cease to apply, in relation to a specified subsidy or subsidy scheme.
(4)A direction under subsection (3) may only be given where the Secretary of State is satisfied that there are urgent and exceptional circumstances that justify the direction being given in the public interest.
(5)A direction given under subsection (3) must be laid before Parliament.
(6)The Secretary of State—
(a)must send a direction given under this section to the public authority giving the subsidy or making the subsidy scheme, and
(b)must publish the direction in such manner as the Secretary of State considers appropriate.
Commencement Information
I3S. 64 not in force at Royal Assent, see s. 91(2)
I4S. 64 in force at 4.1.2023 by S.I. 2022/1359, reg. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys