Chwilio Deddfwriaeth

Divorce, Dissolution and Separation Act 2020

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Civil partnership: dissolution and separation

3Dissolution: removal of requirement to establish facts

(1)Section 44 of the Civil Partnership Act 2004 (dissolution of civil partnership which has broken down irretrievably) is amended as follows.

(2)In subsection (1), for “either civil partner” substitute “either or both civil partners”.

(3)After subsection (1) insert—

(1A)An application under subsection (1) must be accompanied by a statement by the applicant or applicants that the civil partnership has broken down irretrievably.

(4)Omit subsections (2) and (3).

(5)For subsection (4) substitute—

(4)The court dealing with an application under subsection (1) must—

(a)take the statement to be conclusive evidence that the civil partnership has broken down irretrievably, and

(b)make a dissolution order.

(6)Omit subsection (5).

(7)At the end insert—

(6)Without prejudice to the generality of section 75 of the Courts Act 2003, Family Procedure Rules may make provision as to the procedure for an application under subsection (1) by both civil partners to become an application by one civil partner only (including provision for a statement made under subsection (1A) in connection with the application to be treated as made by one civil partner only).

4Dissolution orders: time limits

(1)The Civil Partnership Act 2004 is amended as follows.

(2)In section 37 (powers to make orders and effect of orders), omit subsection (2).

(3)After section 37 insert—

37ADissolution on ground of breakdown: conditional and final orders

(1)Every dissolution order—

(a)is, in the first instance, a conditional order, and

(b)may not be made final before the end of the period of 6 weeks from the making of the conditional order (the “first prescribed period”).

(2)The court may not make a conditional order unless—

(a)in the case of an application that is to proceed as an application by one civil partner only, that person has confirmed to the court that they wish the application to continue, or

(b)in the case of an application that is to proceed as an application by both civil partners, those persons have confirmed to the court that they wish the application to continue;

and a person may not give confirmation for the purposes of this subsection before the end of the period of 20 weeks from the start of proceedings (the “second prescribed period”).

(3)The Lord Chancellor may by order amend this section so as to substitute—

(a)a different definition of the first prescribed period, or

(b)a different definition of the second prescribed period.

(4)But the Lord Chancellor may not under subsection (3) provide for a period which would result in the total number of days in the first and second prescribed periods (taken together) exceeding 26 weeks.

(5)In a particular case the court dealing with the case may by order shorten the first prescribed period or the second prescribed period.

(6)The power to make an order under subsection (3) is exercisable by statutory instrument.

(7)An instrument containing such an order may not be made unless a draft of the instrument has been laid before and approved by a resolution of each House of Parliament.

(4)In section 38 (the period before conditional orders may be made final)—

(a)for the heading substitute “Annulment and presumption of death: conditional and final orders”;

(b)before subsection (1) insert—

(A1)Every nullity or presumption of death order—

(a)is, in the first instance, a conditional order, and

(b)may not be made final before the end of the prescribed period for the purposes of this paragraph.;

(c)in subsection (1), in the words before paragraph (a), for “section 37(2)(b)” substitute “subsection (A1)(b)”;

(d)in subsection (2), for “section 37(2)(b) substitute “subsection (A1)(b)”.

5Separation: removal of factual grounds

(1)Section 56 of the Civil Partnership Act 2004 (separation orders) is amended as follows.

(2)In subsection (1), for the words from “either civil partner” to the end substitute “either or both civil partners.”

(3)After subsection (1) insert—

(1A)An application under subsection (1) must be accompanied by—

(a)if the application is by one civil partner only, a statement by that person that they seek to be separated from the other civil partner, or

(b)if the application is by both civil partners, a statement by them that they seek to be separated from one another.

(4)Omit subsection (2).

(5)For subsection (3) substitute—

(3)The court dealing with an application under subsection (1) must make a separation order.

(6)Omit subsection (4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill