- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
61In the Table in Schedule 1 (definitions of words and expressions), in the Welsh language text—
(a)after the entry for “Cynulliad Cenedlaethol Cymru (National Assembly for Wales)” insert—
“cytundeb ymadael â’r UE (EU withdrawal agreement) | mae i “cytundeb ymadael â’r UE” yr ystyr a roddir i “withdrawal agreement” yn Neddf yr Undeb Ewropeaidd (Y Cytundeb Ymadael) 2020 (p. 1) (gweler adran 39(1) a (6) o’r Ddeddf honno)” |
(b)in the entry for “cytundeb yr AEE (EEA agreement)”, for “y diwrnod ymadael” substitute “diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu”,
(c)in the entry for “y Cytuniadau (the Treaties) neu Cytuniadau‘r UE (EU Treaties)”, for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(a)mewn perthynas ag amser cyn diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu, yr ystyr a roddir i “the Treaties” neu “the EU Treaties” gan Ddeddf y Cymunedau Ewropeaidd 1972 (p. 68) fel y mae’n cael effaith yn rhinwedd adran 1A o Ddeddf yr Undeb Ewropeaidd (Ymadael) 2018;
(b)mewn perthynas ag amser ar neu ar ôl diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu, yr ystyr a roddir i “the Treaties” neu “the EU Treaties” gan Ddeddf y Cymuendau Ewropeaidd 1972 fel yr oedd ganddi effaith yn union cyn diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu, ac mae’n cyfeirio at y Cytuniadau neu Gytuniadau’r UE fel yr oeddent yn union cyn diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu”,
(d)after the entry for “y Deyrnas Unedig (United Kingdom)” insert—
“diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (implementation period completion day) | mae i “diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu” yr ystyr sydd i “IP completion day” o fewn ystyr Deddf yr Undeb Ewropeaidd (Y Cytundeb Ymadael) 2020 (p. 1), ac mae ymadroddion perthynol i’w dehongli yn unol â hynny (gweler adran 39(1) i (5) o’r Ddeddf honno)”, |
(e)in the entry for “offeryn UE (EU instrument)”, for “y diwrnod ymadael” substitute “diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu”, and
(f)in the entry for “rhwymedigaeth UE a ddargedwir (retained EU obligation)”, for “y diwrnod ymadael” substitute “diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys