- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where—
(a)a person is convicted of an offence under section 6(1) by a court in England and Wales, and
(b)when the offence was committed, the person—
(i)was aged 16 or over, and
(ii)had at least one relevant conviction (see section 9).
(2)The court must impose an appropriate custodial sentence (with or without a fine) unless the court is of the opinion that there are particular circumstances which—
(a)relate to the offence, to the previous offence or to the offender, and
(b)would make it unjust to do so in all the circumstances.
(3)An “appropriate custodial sentence” is—
(a)in the case of a person who is aged 18 or over when convicted, a sentence of imprisonment for a term of at least 6 months;
(b)in the case of a person who is aged 16 or 17 when convicted, a detention and training order of at least 4 months.
(4)In the case of a person aged 16 or 17, in considering whether it is of the opinion mentioned in subsection (2) the court must have regard to its duty under section 44 of the Children and Young Persons Act 1933 (general considerations).
(5)Subsection (6) applies where—
(a)an appropriate custodial sentence has been imposed on a person under subsection (2), and
(b)a relevant conviction which resulted in subsection (2) applying to that person has subsequently been set aside on appeal.
(6)Notice of appeal against the sentence may be given at any time within the period of 28 days beginning with the day after the day on which the relevant conviction was set aside (despite anything in section 18 of the Criminal Appeal Act 1968 (initiating procedure)).
(7)This section applies only to an offence committed on or after the day on which this section came into force.
(8)Where an offence is found to have been committed—
(a)over a period of two or more days, or
(b)at some time during a period of two or more days,
it is to be taken for the purposes of this section to have been committed on the last of those days.
(9)Before the coming into force of paragraph 180 of Schedule 7 to the Criminal Justice and Court Services Act 2000, the reference in subsection (3)(a) to a sentence of imprisonment, in relation to an offender under the age of 21 at the time of conviction, is to be read as a reference to a sentence of detention in a young offender institution.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys