Chwilio Deddfwriaeth

Sanctions and Anti-Money Laundering Act 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Sanctions and Anti-Money Laundering Act 2018, Section 39. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

39Court reviews: further provisionU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subsection (2) applies to the court in any of the following proceedings—

(a)any proceedings on an application under section 38 in respect of a decision mentioned in section 38(1)(a), (b) or (c) (“a relevant application”);

(b)any proceedings on a claim arising from any matter to which a relevant application relates;

(c)if—

(i)a designation made under a designation power contained in regulations under section 1 is revoked without an application under section 38 being made,

(ii)a ship specification (within the meaning of section 38) is revoked without such an application being made, or

(iii)a corrective direction is given under section 34(3)(b) without such an application being made,

any proceedings on a relevant claim.

(2)If the court would, in the absence of this subsection, have power to award damages, the court may not award damages unless—

F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)the court is satisfied that the decision concerned was made in bad faith.

[F2(2A)Damages permitted by subsection (2) must not exceed such amount as may be specified in, or calculated in accordance with, regulations made by an appropriate Minister for the purposes of this subsection.]

(3)In subsection (1)(c)—

  • a “corrective direction” means a direction given in respect of a person and a list following the giving of a direction under section 34(3)(a) in respect of that person and list;

  • a “relevant claim” means a claim made by (as the case may be)—

    (a)

    a person designated by the designation,

    (b)

    a person affected by the ship specification, or

    (c)

    the person in respect of whom the direction under section 34(3)(a) was given,

    which arises from any matter relating to the designation, ship specification or direction.

(4)In subsection (2) “the decision concerned” means—

(a)in relation to proceedings within subsection (1)(a) or (b) where the relevant application was in respect of a decision mentioned in section 38(1)(a), the decision in respect of which the relevant application was made or the designation to which that decision related;

(b)in relation to any other proceedings within subsection (1)(a) or (b), the decision in respect of which the relevant application was made;

(c)in relation to proceedings within subsection (1)(c), the designation or ship specification or the decision to give the direction under section 34(3)(a).

(5)A decision mentioned in sub-paragraph (i), (ii) or (iii) of section 38(1)(d) may not be questioned by way of proceedings for judicial review (and nor may a decision to which section 38 applies).

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 39 extended (British overseas territories) (with modifications) (31.12.2020 immediately after both S.I. 2020/950 and S.I. 2020/1289 have come into force) by The Counter-Terrorism (Sanctions) (Overseas Territories) Order 2020 (S.I. 2020/1564), arts. 1(1), 4(a), Sch. 1, Sch. 3; S.I. 2020/1514, regs. 17, 21

Commencement Information

I1S. 39 in force at 22.11.2018 by S.I. 2018/1213, reg. 2(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill