- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
23(1)A penalty under paragraph 1 may not be assessed unless—
(a)the decision that it should be assessed is taken by a designated HMRC officer, and
(b)either the condition in sub-paragraph (2) or the condition in sub-paragraph (3) is met.
(2)The condition in this sub-paragraph is that, when the assessment is made—
(a)a GAAR final decision notice has been given in relation to—
(i)the arrangements to which the penalty relates (“the relevant arrangements”), or
(ii)arrangements that are equivalent to the relevant arrangements,
(b)where a notice is required by paragraph 25 to be given to the person liable to the penalty, that notice has been given and the time allowed for making representations under that paragraph has expired, and
(c)a designated HMRC officer has, in deciding whether the penalty should be assessed, considered—
(i)the opinion of the GAAR Advisory Panel which was considered by HMRC in preparing that GAAR final decision notice, and
(ii)any representations made under paragraph 25.
(3)The condition in this sub-paragraph is that, when the assessment is made—
(a)an opinion of the GAAR Advisory Panel which applies to the relevant arrangements has been given on a referral under paragraph 26,
(b)where a notice is required by paragraph 35 to be given to the person liable to the penalty, that notice has been given and the time allowed for making representations under that paragraph has expired, and
(c)a designated HMRC officer has, in deciding whether the penalty should be assessed, considered—
(i)that opinion of the GAAR Advisory Panel, and
(ii)any representations made under paragraph 35.
(4)Where a notification of a penalty under paragraph 1 is given, the notification must be accompanied by a report prepared by HMRC of—
(a)if the condition in sub-paragraph (2) is met, the opinion of the GAAR Advisory Panel which was considered by HMRC in preparing the GAAR final decision notice;
(b)if the condition in sub-paragraph (3) is met, the opinion of the GAAR advisory panel mentioned in that sub-paragraph.
(5)Paragraph 24 contains definitions of terms used in this paragraph.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys