Chwilio Deddfwriaeth

Policing and Crime Act 2017

Changes over time for: Paragraph 11

 Help about opening options

Changes to legislation:

Policing and Crime Act 2017, Paragraph 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 9 Paragraph 11:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing S.I. 2017/1139, reg. 2 by S.I. 2017/1162 reg. 2
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

11E+WAfter paragraph 6 insert—

Delegation of functionsE+W

6A(1)The Director General may authorise a person within sub-paragraph (2) to exercise on the Director General's behalf a function of the Director General.

(2)The persons within this sub-paragraph are—

(a)employee members of the Office;

(b)employees of the Office appointed under paragraph 6;

(c)seconded constables within the meaning of paragraph 8.

(3)The reference in sub-paragraph (1) to a function of the Director General is to any function that the Director General has under this Act or any other enactment.

(4)A person (“A”) who is authorised under sub-paragraph (1) to exercise a function may authorise another person within sub-paragraph (2) to exercise that function (but only so far as permitted to do so by the authorisation given to A).

(5)An authorisation under this paragraph may provide for a function to which it relates to be exercisable—

(a)either to its full extent or to the extent specified in the authorisation;

(b)either generally or in cases, circumstances or areas so specified;

(c)either unconditionally or subject to conditions so specified.

(6)Provision under sub-paragraph (5) may (in particular) include provision for restricted persons not to exercise designated functions.

(7)For the purposes of sub-paragraph (6)—

(a)“designated functions” are any functions of the Director General that are designated by the Director General for the purposes of this paragraph (and such functions may in particular be designated by reference to the position or seniority of members of staff);

(b)“restricted persons” are, subject to any determination made under sub-paragraph (8), persons who fall within section 9(3).

(8)The Director General may, in such circumstances as the Director General considers appropriate, determine that persons are not to be treated as restricted persons so far as relating to the exercise of designated functions (whether generally or in respect of particular functions specified in the determination).

(9)The Director General must publish a statement of policy about how the Director General proposes to exercise the powers conferred by sub-paragraphs (7)(a) and (8).

(10)The statement must in particular draw attention to any restrictions on the carrying out of functions imposed by virtue of their designation under sub-paragraph (7)(a) and explain the reasons for imposing them.

(11)The exercise of the powers conferred by sub-paragraphs (7)(a) and (8) is subject to any regulations under section 23(1) of the kind mentioned in section 23(2)(g) (regulations limiting persons who may be appointed to carry out investigations etc).

(12)An authorisation under this paragraph does not prevent the Director General from exercising the function to which the authorisation relates.

(13)Anything done or omitted to be done by or in relation to a person authorised under this paragraph in, or in connection with, the exercise or purported exercise of the function to which the authorisation relates is to be treated for all purposes as done or omitted to be done by or in relation to the Director General.

(14)Sub-paragraph (13) does not apply for the purposes of any criminal proceedings brought in respect of anything done or omitted to be done by the authorised person.

Commencement Information

I1Sch. 9 para. 11 in force for certain purposes at Royal Assent, see s. 183

I2Sch. 9 para. 11 in force at 8.1.2018 in so far as not already in force by S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill