Chwilio Deddfwriaeth

Investigatory Powers Act 2016

Changes over time for: Section 58

 Help about opening options

No versions valid at: 29/11/2016

Status:

Point in time view as at 29/11/2016. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Investigatory Powers Act 2016, Section 58 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 27/06/2018

58Section 57: meaning of “excepted disclosure”U.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)For the purposes of section 57 a disclosure made in relation to a warrant is an “excepted disclosure” if it falls within any of the Heads set out in—

(a)subsection (2) (disclosures authorised by warrant etc.);

(b)subsection (4) (oversight bodies);

(c)subsection (5) (legal advisers);

(d)subsection (8) (disclosures of a general nature).

(2)Head 1 is—

(a)a disclosure authorised by the warrant;

(b)a disclosure authorised by the person to whom the warrant is or was addressed or under any arrangements made by that person for the purposes of this section;

(c)a disclosure authorised by the terms of any requirement to provide assistance in giving effect to the warrant (including any requirement for disclosure imposed by virtue of section 41(5) or, in the case of a warrant under Chapter 1 of Part 1 of the Regulation of Investigatory Powers Act 2000 (“RIPA”), section 11(9) of RIPA).

(3)But subsection (2)(b) does not apply in the case of a mutual assistance warrant that is or was addressed to a person falling within section 18(1)(h) (competent authorities of overseas countries or territories).

(4)Head 2 is—

(a)in the case of a warrant under Chapter 1 of this Part, a disclosure made to, or authorised by, a Judicial Commissioner;

(b)in the case of a warrant under Chapter 1 of Part 1 of RIPA, a disclosure made to, or authorised by, the Interception of Communications Commissioner or a Judicial Commissioner;

(c)a disclosure made to [F1the Director General of the Independent Office for Police Conduct] for the purposes of facilitating the carrying out of any of [F2the Director General’s functions];

(d)a disclosure made to the Intelligence and Security Committee of Parliament for the purposes of facilitating the carrying out of any of its functions.

(5)Head 3 is—

(a)a disclosure made by a legal adviser—

(i)in contemplation of, or in connection with, any legal proceedings, and

(ii)for the purposes of those proceedings;

(b)a disclosure made—

(i)by a professional legal adviser (“L”) to L's client or a representative of L's client, or

(ii)by L's client, or by a representative of L's client, to L,

in connection with the giving, by L to L's client, of advice about the effect of the relevant provisions (see subsection (7)).

(6)But a disclosure within Head 3 is not an excepted disclosure if it is made with the intention of furthering a criminal purpose.

(7)In subsection (5)(b) “the relevant provisions” means—

(a)in the case of a warrant under Chapter 1 of this Part, the provisions of this Part;

(b)in the case of a warrant under Chapter 1 of Part 1 of RIPA, the provisions of that Chapter.

(8)Head 4 is—

(a)a disclosure that—

(i)is made by a postal operator or a telecommunications operator in accordance with a requirement imposed by regulations made by the Secretary of State, and

(ii)consists of statistical information of a description specified in the regulations;

(b)a disclosure of information that does not relate to any particular warrant under Chapter 1 of this Part or under Chapter 1 of Part 1 of RIPA but relates to any such warrants in general.

(9)Nothing in this section affects the operation of section 56 (which, among other things, prohibits the making of certain disclosures in, for the purposes of or in connection with legal proceedings).

Textual Amendments

F1Words in s. 58(4)(c) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 74(2)(a); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

F2Words in s. 58(4)(c) substituted (31.1.2017 for specified purposes, 8.1.2018 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2017 (c. 3), s. 183(1)(5)(e), Sch. 9 para. 74(2)(b); S.I. 2017/1249, reg. 2 (with reg. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill