Chwilio Deddfwriaeth

Investigatory Powers Act 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

21Power of Scottish Ministers to issue warrants
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Scottish Ministers may, on an application made by or on behalf of an intercepting authority mentioned in section 18(1)(a) to (g), issue a targeted interception warrant if—

(a)the application is a relevant Scottish application (see section 22),

(b)the Scottish Ministers consider that the warrant is necessary on grounds falling within subsection (4),

(c)the Scottish Ministers consider that the conduct authorised by the warrant is proportionate to what is sought to be achieved by that conduct,

(d)the Scottish Ministers consider that satisfactory arrangements made for the purposes of sections 53 and 54 (safeguards relating to disclosure etc.) are in force in relation to the warrant, and

(e)except where the Scottish Ministers consider that there is an urgent need to issue the warrant, the decision to issue the warrant has been approved by a Judicial Commissioner.

(2)The Scottish Ministers may, on an application made by or on behalf of the head of an intelligence service, issue a targeted examination warrant if—

(a)the application is a relevant Scottish application,

(b)the Scottish Ministers consider that the warrant is necessary on grounds falling within subsection (4),

(c)the Scottish Ministers consider that the conduct authorised by the warrant is proportionate to what is sought to be achieved by that conduct,

(d)the Scottish Ministers consider that the warrant is or may be necessary to authorise the selection of relevant content for examination in breach of the prohibition in section 152(4) (prohibition on seeking to identify communications of individuals in the British Islands), and

(e)except where the Scottish Ministers consider that there is an urgent need to issue the warrant, the decision to issue the warrant has been approved by a Judicial Commissioner.

(3)The Scottish Ministers may, on an application made by or on behalf of an intercepting authority, issue a mutual assistance warrant if—

(a)the application is a relevant Scottish application,

(b)the Scottish Ministers consider that the warrant is necessary on grounds falling within subsection (4),

(c)the Scottish Ministers consider that the conduct authorised by the warrant is proportionate to what is sought to be achieved by that conduct,

(d)the Scottish Ministers consider that satisfactory arrangements made for the purposes of sections 53 and 54 (safeguards relating to disclosure etc.) are in force in relation to the warrant, and

(e)except where the Scottish Ministers consider that there is an urgent need to issue the warrant, the decision to issue the warrant has been approved by a Judicial Commissioner.

(4)A warrant is necessary on grounds falling within this subsection if—

(a)in the case of a targeted interception warrant or targeted examination warrant, it is necessary for the purposes of preventing or detecting serious crime, and

(b)in the case of a mutual assistance warrant—

(i)it is necessary for the purpose of giving effect to the provisions of an EU mutual assistance instrument or an international mutual assistance agreement, and

(ii)the circumstances appear to the Scottish Ministers to be equivalent to those in which the Scottish Ministers would issue a warrant by virtue of paragraph (a).

(5)A warrant may not be considered necessary on grounds falling within subsection (4) if it is considered necessary only for the purpose of gathering evidence for use in any legal proceedings.

(6)The fact that the information which would be obtained under a warrant relates to the activities in the British Islands of a trade union is not, of itself, sufficient to establish that the warrant is necessary on grounds falling within subsection (4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill