- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
46After section 76 insert—
(1)In this section, “registration” means registration under Chapter 2A or 3A.
(2)Regulations may provide for a person to be disqualified from registration.
(3)Regulations under subsection (2) may provide for a person not to be disqualified from registration (and in particular may provide for a person not to be disqualified from registration for the purposes of section 76B) by reason of any fact which would otherwise cause the person to be disqualified if—
(a)the person has disclosed the fact to the Chief Inspector, and
(b)the Chief Inspector has consented in writing to the person’s not being disqualified from registration and has not withdrawn the consent.
(1)A person who is disqualified from registration by regulations under section 76A must not—
(a)exercise any functions of an early years childminder agency or a later years childminder agency,
(b)represent that the person can exercise such functions,
(c)be a director, manager or other officer of, or partner in, an early years childminder agency or a later years childminder agency, be a member of the governing body of such an agency, or otherwise be directly concerned in the management of such an agency, or
(d)work for such an agency in any capacity which involves entering premises on which early years provision or later years provision is being provided.
(2)No early years childminder agency or later years childminder agency may employ a person who is disqualified from registration by regulations under section 76A in any capacity which involves—
(a)being directly concerned in the management of an early years childminder agency or a later years childminder agency, or
(b)entering premises on which early years provision or later years provision is being provided.
(3)A person who contravenes subsection (1) or (2) commits an offence.
(4)A person (“P”) who contravenes subsection (2) is not guilty of an offence under subsection (3) if P proves that P did not know, and had no reasonable grounds for believing, that the person whom P was employing was disqualified from registration.
(5)A person guilty of an offence under subsection (3) is liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding 51 weeks, or to a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or to both.
(6)In relation to an offence committed before the commencement of section 281(5) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) (alteration of penalties for summary offences), the reference in subsection (5) to 51 weeks is to be read as a reference to 6 months.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys