Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 2014

Changes over time for: Section 50

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/03/2015.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Immigration Act 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

50Conduct of investigationU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)An investigation must be conducted in accordance with any regulations made by the Secretary of State for this purpose.

(2)In conducting an investigation, regard must also be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.

(3)A relevant party must comply with a requirement specified in regulations made under section 51(4) if—

(a)the section 48 notice given to the relevant party states that he or she must do so, or

(b)the Secretary of State subsequently notifies the relevant party (orally or in writing) that he or she must do so;

and the relevant party must comply with that requirement in the manner stated in the section 48 notice or in the Secretary of State's notification (if such a manner is stated there).

(4)As part of an investigation, the Secretary of State must decide whether or not each of the relevant parties has complied with the investigation (the “compliance question”).

(5)The compliance question must be decided in accordance with any regulations made by the Secretary of State for this purpose.

(6)In deciding the compliance question, regard must also be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.

(7)Within the 70 day period, the Secretary of State must—

(a)decide the compliance question; and

(b)give notice of that decision to the persons to whom the Secretary of State gave the section 48 notice relating to the proposed marriage or civil partnership.

(8)If the Secretary of State's decision is that one or both of the relevant parties have not complied with the investigation, the notice under subsection (7) must include a statement of the Secretary of State's reasons for reaching that decision.

(9)Regulations made under this section may, in particular, make provision about—

(a)the circumstances in which a relevant party is to be taken to have failed to comply with a relevant requirement;

(b)the consequences of a relevant party's failure to comply with a relevant requirement.

(10)The provision that may be made under subsection (9)(b) includes provision for the compliance question to be decided (in whole or in part) by reference to a relevant party's compliance or non-compliance with one or more relevant requirements.

(11)In this section—

  • 70 day period” means the period of 70 days beginning with the day on which the relevant statutory period begins;

  • investigation” means an investigation, conducted following a decision by the Secretary of State under section 48, whether a proposed marriage or civil partnership is a sham;

  • relevant party” means a person who is a party to a proposed marriage or civil partnership that is the subject of an investigation;

  • relevant requirement[F1in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of England and Wales,] means any requirement imposed by law, including a requirement imposed by or in accordance with—

    (a)

    subsection (3);

    (b)

    section 27E, 28B or 28C of the Marriage Act 1949;

    (c)

    regulations under section 28D of that Act;

    (d)

    section 8A, or any of sections 9 to 9B, of the Civil Partnership Act 2004.

  • [F2“relevant requirement” in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of Northern Ireland, means any requirement imposed by law, including a requirement imposed by or in accordance with—

    (a)

    subsection (3);

    (b)

    regulations under paragraph 4 of Schedule 5;

    (c)

    Article 3A or 3B of the Marriage (Northern Ireland) Order 2003;

    (d)

    Article 5 of the Marriage (Northern Ireland) Order 2003 so far as that requirement relates to nationality;

    (e)

    section 139A or 139B of the Civil Partnership Act 2004;

    (f)

    section 141 of the Civil Partnership Act 2004 so far as that requirement relates to nationality.]

  • [F3“relevant requirement” in relation to a proposed marriage or civil partnership under the law of Scotland, means any requirement imposed by law including a requirement imposed by or in accordance with—

    (a)

    subsection (3);

    (b)

    regulations under paragraph 4 of Schedule 5;

    (c)

    section 3(4A), 3A or 3B of the Marriage (Scotland) Act 1977;

    (d)

    section 88(8), 88A or 88B of the Civil Partnership Act 2004.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill