Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 2014

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Investigation

48Decision whether to investigate

(1)This section applies if—

(a)a superintendent registrar refers a proposed marriage to the Secretary of State under section 28H of the Marriage Act 1949, or

(b)a registration authority refers a proposed civil partnership to the Secretary of State under section 12A of the Civil Partnership Act 2004.

(2)The Secretary of State must decide whether to investigate whether the proposed marriage or civil partnership is a sham.

(3)The Secretary of State may not decide to conduct such an investigation unless conditions A and B are met.

(4)Condition A is met if the Secretary of State is satisfied that—

(a)only one of the parties to the proposed marriage or civil partnership is an exempt person, or

(b)neither of the parties are exempt persons.

(5)Condition B is met if the Secretary of State has reasonable grounds for suspecting that the proposed marriage or civil partnership is a sham.

(6)In making the decision whether to investigate, regard must be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.

(7)In the case of a proposed marriage, the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—

(a)both of the parties to the proposed marriage, and

(b)the superintendent registrar who referred the proposed marriage to the Secretary of State.

(8)In the case of a proposed civil partnership, the Secretary of State must give notice of the decision made under this section to—

(a)both of the parties to the proposed civil partnership,

(b)the registration authority who referred the proposed civil partnership to the Secretary of State, and

(c)if different, the registration authority responsible for issuing the civil partnership schedule under section 14(1) of the Civil Partnership Act 2004 in relation to the proposed civil partnership.

(9)The Secretary of State must make the decision, and give the notice, required by this section within the relevant statutory period.

49Exempt persons

(1)A person who is a party to a proposed marriage or civil partnership is an exempt person if the person—

(a)is a relevant national;

(b)has the appropriate immigration status; or

(c)holds a relevant visa in respect of the proposed marriage or civil partnership.

(2)A person has the appropriate immigration status if the person—

(a)has a right of permanent residence in the United Kingdom by virtue of an enforceable EU right or of any provision made under section 2(2) of the European Communities Act 1972;

(b)is exempt from immigration control; or

(c)is settled in the United Kingdom (within the meaning of the Immigration Act 1971 — see section 33(2A) of that Act).

(3)The question of whether a person is exempt from immigration control is to be determined in accordance with regulations made for this purpose by the Secretary of State.

(4)A person holds a relevant visa if the person holds a visa or other authorisation that is of a kind specified for this purpose in regulations made by the Secretary of State.

(5)The Secretary of State may not specify a visa or other authorisation under subsection (4) unless the Secretary of State considers that the purpose of issuing that kind of visa or authorisation is, or includes, enabling a person to enter or remain in the United Kingdom to marry or form a civil partnership.

50Conduct of investigation

(1)An investigation must be conducted in accordance with any regulations made by the Secretary of State for this purpose.

(2)In conducting an investigation, regard must also be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.

(3)A relevant party must comply with a requirement specified in regulations made under section 51(4) if—

(a)the section 48 notice given to the relevant party states that he or she must do so, or

(b)the Secretary of State subsequently notifies the relevant party (orally or in writing) that he or she must do so;

and the relevant party must comply with that requirement in the manner stated in the section 48 notice or in the Secretary of State’s notification (if such a manner is stated there).

(4)As part of an investigation, the Secretary of State must decide whether or not each of the relevant parties has complied with the investigation (the “compliance question”).

(5)The compliance question must be decided in accordance with any regulations made by the Secretary of State for this purpose.

(6)In deciding the compliance question, regard must also be had to any guidance published by the Secretary of State for this purpose.

(7)Within the 70 day period, the Secretary of State must—

(a)decide the compliance question; and

(b)give notice of that decision to the persons to whom the Secretary of State gave the section 48 notice relating to the proposed marriage or civil partnership.

(8)If the Secretary of State’s decision is that one or both of the relevant parties have not complied with the investigation, the notice under subsection (7) must include a statement of the Secretary of State’s reasons for reaching that decision.

(9)Regulations made under this section may, in particular, make provision about—

(a)the circumstances in which a relevant party is to be taken to have failed to comply with a relevant requirement;

(b)the consequences of a relevant party’s failure to comply with a relevant requirement.

(10)The provision that may be made under subsection (9)(b) includes provision for the compliance question to be decided (in whole or in part) by reference to a relevant party’s compliance or non-compliance with one or more relevant requirements.

(11)In this section—

  • “70 day period” means the period of 70 days beginning with the day on which the relevant statutory period begins;

  • “investigation” means an investigation, conducted following a decision by the Secretary of State under section 48, whether a proposed marriage or civil partnership is a sham;

  • “relevant party” means a person who is a party to a proposed marriage or civil partnership that is the subject of an investigation;

  • “relevant requirement” means any requirement imposed by law, including a requirement imposed by or in accordance with—

    (a)

    subsection (3);

    (b)

    section 27E, 28B or 28C of the Marriage Act 1949;

    (c)

    regulations under section 28D of that Act;

    (d)

    section 8A, or any of sections 9 to 9B, of the Civil Partnership Act 2004.

51Investigations: supplementary

(1)A section 48 notice which states that the Secretary of State has decided to investigate whether a proposed marriage or civil partnership is a sham must include—

(a)notice that the compliance question must be decided within the period of 70 days mentioned in section 50(7);

(b)notice of the date on which that period will end;

(c)notice that a relevant party may be required to comply with one or more requirements imposed by the Secretary of State subsequently in accordance with section 50(3); and

(d)prescribed information about the investigation.

(2)The section 48 notice may also include such other information as the Secretary of State considers appropriate.

(3)For the purposes of subsection (1)(d) “prescribed information” means information prescribed by the Secretary of State by regulations; and the information that may be prescribed includes information about—

(a)the conduct of the investigation;

(b)requirements with which the relevant parties must comply in relation to the investigation;

(c)the consequence of a failure to comply with those or any other requirements;

(d)the possible outcomes of the investigation;

(e)the consequences of those outcomes.

(4)The Secretary of State may, by regulations, specify requirements relating to the conduct of investigations which may be imposed on a relevant party by the section 48 notice or by the Secretary of State subsequently in accordance with section 50(3).

(5)Regulations made under subsection (4) may, in particular, specify any of the following requirements—

(a)a requirement to make contact with a particular person or description of persons in a particular way (including by telephoning a particular number) within a particular time period;

(b)a requirement to be present at a particular place at a particular time;

(c)a requirement to be visited at home;

(d)a requirement to be interviewed;

(e)a requirement to provide information (whether orally or in writing);

(f)a requirement to provide photographs;

(g)a requirement to provide evidence.

(6)The provisions of this Part, and any investigation or other steps taken under those provisions (including the decision of the compliance question), do not limit the powers of the Secretary of State in relation to marriages or civil partnerships that are, or are suspected to be, a sham (including any powers to investigate such marriages or civil partnerships).

(7)In this section “investigation”, “relevant party” and “compliance question” have the same meanings as in section 50.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill