Chwilio Deddfwriaeth

Terrorism Prevention and Investigation Measures Act 2011

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Search for compliance purposes

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Terrorism Prevention and Investigation Measures Act 2011, Cross Heading: Search for compliance purposes. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Search for compliance purposesU.K.

8(1)A constable may apply for the issue of a warrant under this paragraph for the purpose of determining whether an individual in respect of whom a TPIM notice is in force is complying with measures specified in the notice.U.K.

(2)A warrant under this paragraph may authorise a constable to do either or both of the following—

(a)to search the individual;

(b)to enter and search the individual's place of residence or any other premises that are specified in the warrant.

(3)An application for a warrant under this paragraph must be made to the appropriate judicial authority.

(4)The appropriate judicial authority may, on such an application, grant the warrant only if satisfied that the warrant is necessary for the purpose mentioned in sub-paragraph (1).

(5)A constable may seize anything that the constable finds in the course of a search carried out under a power conferred by a warrant issued under this paragraph—

(a)for the purpose of ascertaining whether any measure specified in the TPIM notice has been, is being, or is about to be, contravened by the individual;

(b)for the purpose of securing compliance by the individual with measures specified in the TPIM notice;

(c)if the constable has reasonable grounds for suspecting that—

(i)the thing is or contains evidence in relation to an offence, and

(ii)it is necessary to seize it in order to prevent it being concealed, lost, damaged, altered or destroyed.

(6)In this paragraph “appropriate judicial authority”, in relation to a warrant, means—

(a)a justice of the peace, if the application for the warrant is made in England or Wales;

(b)the sheriff, if the application is made in Scotland;

(c)a lay magistrate, if the application is made in Northern Ireland.

9(1)This paragraph applies in relation to a warrant issued in England, Wales or Northern Ireland under paragraph 8 so far as it authorises a constable to search an individual.U.K.

(2)In relation to warrants issued under that paragraph so far as authorising the entry and search of premises, see—

(a)sections 15 and 16 of the Police and Criminal Evidence Act 1984, in relation to warrants issued in England and Wales;

(b)Articles 17 and 18 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/1341 (N.I. 12)), in relation to warrants issued in Northern Ireland.

(3)The constable applying for the warrant must—

(a)state the ground on which the application is made, and

(b)identify, so far as practicable, the articles to be sought.

(4)The application for the warrant is to be made without notice and—

(a)if made in England or Wales, supported by an information in writing;

(b)if made in Northern Ireland, supported by a complaint in writing and substantiated on oath.

(5)The constable must answer on oath any questions that the appropriate judicial authority (within the meaning of paragraph 8) hearing the application may ask of the constable.

(6)If the warrant is issued it authorises a search of the individual on one occasion only.

(7)The warrant must—

(a)specify the name of the constable applying for it, the date on which it is issued and the fact that it is issued under paragraph 8, and

(b)identify, so far as practicable, the articles to be sought.

(8)Two copies must be made of the warrant and clearly certified as copies.

(9)The warrant may be executed by any constable.

(10)The search under the warrant must be carried out within 28 days of its issue.

(11)The search must be carried out at a reasonable hour unless it appears to the constable executing the warrant that the purposes of the search may be frustrated if carried out then.

(12)The constable seeking to execute the warrant must, before carrying out the search—

(a)identify himself or herself to the individual,

(b)if not in uniform, produce documentary evidence that he or she is a constable to the individual,

(c)produce the warrant to the individual, and

(d)supply the individual with a copy of the warrant (which, in Northern Ireland, must be a certified copy).

(13)The constable executing the warrant must make an endorsement on it stating—

(a)whether anything sought was found in the course of the search, and

(b)whether anything was seized.

(14)When the warrant has been executed it must be returned to the designated officer.

(15)The designated officer must retain a warrant returned under sub-paragraph (14) for a period of 12 months from the time of its return and, if requested during that period, allow the individual to inspect it.

(16)The “designated officer” is—

(a)in relation to a warrant issued in England and Wales, the designated officer for the local justice area in which the justice of the peace who issued the warrant was acting when it was issued;

(b)in relation to a warrant issued in Northern Ireland, the clerk [F1of petty sessions].

Textual Amendments

F1Words in Sch. 5 para. 9(16)(b) substituted (N.I.) (31.10.2016) by Justice Act (Northern Ireland) 2015 (c. 9), s. 106(2), Sch. 1 para. 139; S.R. 2016/387, art. 2(k) (with art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill