Chwilio Deddfwriaeth

Pensions Act 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

2Abolition of certain additions to the state pension

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 150 of the Social Security Administration Act 1992 (annual up-rating of benefits)—

(a)in subsection (1)(e)(i) for “person who is also entitled to a Category A or Category B retirement pension” substitute “relevant person”;

(b)after subsection (1) insert—

(1A)In subsection (1)(e)(i) “relevant person” means a person—

(a)who became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which section 2(1) of the Pensions Act 2011 comes into force, and

(b)to whom sums became payable by virtue of section 15(1) of the Pension Schemes Act 1993 (including sums payable by virtue of section 17(2)) before that day.

(1B)In subsection (1A)—

(a)a reference to becoming entitled to a pension before a day includes a reference to becoming entitled on or after that day to the payment of a pension in respect of a period before that day;

(b)a reference to sums becoming payable before a day includes a reference to sums becoming payable on or after that day in respect of a period before that day.

(2)In that section after subsection (10A) insert—

(10B)Subsection (10A) does not have effect unless—

(a)the member became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which section 2(2) of the Pensions Act 2011 comes into force, and

(b)the member’s postponed pension under the scheme became payable before that day.

(10C)In subsection (10B)—

(a)a reference to becoming entitled to a pension before a day includes a reference to becoming entitled on or after that day to the payment of a pension in respect of a period before that day;

(b)a reference to a pension becoming payable before a day includes a reference to a pension becoming payable on or after that day in respect of a period before that day.

(3)In section 151 of that Act (up-rating - supplementary) omit subsection (5).

(4)The repeal made by subsection (3) does not affect the application of section 151(5) of that Act in relation to a person who became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which subsection (3) comes into force.

(5)In Schedule 5 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (pension increase or lump sum where entitlement to retirement pension is deferred) omit paragraphs 5, 5A, 6, 6A and 7.

(6)Schedule 2 (repeals and amendments consequential on subsection (5)) has effect.

(7)The repeals made by subsection (5) do not affect the application of paragraphs 5 to 6A of Schedule 5 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 in a case where—

(a)W became entitled to a Category A or Category B retirement pension before the day on which subsection (5) comes into force, and

(b)S died before that day;

(and section 150(1)(d) of the Social Security Administration Act 1992 continues to apply accordingly).

(8)The enactments amended by Schedule 2 have effect in relation to such a case as if the repeals and amendments made by that Schedule (apart from the amendments made by paragraph 3(7) and (8)) had not been made.

(9)In subsection (7) “W” and “S” have the same meaning as in paragraph 5 of Schedule 5 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992.

(10)In this section a reference to becoming entitled to a pension before a day includes a reference to becoming entitled on or after that day to the payment of a pension in respect of a period before that day.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill