- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This Chapter applies if—
(a)there is (or was) a relevant consortium creditor relationship (see subsection (2)), and
(b)either—
(i)an impairment loss is or has been brought into account for the purposes of this Part for any group accounting period by the creditor, or
(ii)a debit in respect of a release of liability under the relationship is or has been so brought into account.
(2)For the purposes of this Chapter a relationship is a relevant consortium creditor relationship if—
(a)it is a creditor relationship of—
(i)a company (the “member company”), which is a member of a consortium by which a consortium company is owned, or
(ii)a company (a “group member”) which is a member of the same group of companies as the member company but is not itself a member of the consortium, and
(b)the consortium company or, if that company is a holding company, a consortium company which is a subsidiary of that company is (or was) the debtor (the “debtor consortium company”).
(3)The provisions of this Chapter—
(a)reduce debits for impairment losses and release debits under relevant consortium creditor relationships where an amount surrendered as group relief by the consortium company is claimed by a member company or group member (see section 365),
(b)provide for a corresponding reduction in credits in respect of such relationships where a reduction within paragraph (a) has occurred (see section 367),
(c)reduce claims for group relief where debits within paragraph (a) for earlier group accounting periods exceed reductions within paragraph (b) (see section 368), and
(d)provide for such claims to be carried forward where they exceed such debits (see section 369).
(4)In this Chapter “release debit” means a debit in respect of a release of liability under a relevant consortium creditor relationship.
(5)If section 403C of ICTA (amount of relief in consortium cases) applies, effect must be given to that section before effect is given to this Chapter.
(6)Expressions defined in this section have the same meaning in the other provisions of this Chapter, and sections 370 and 371 also apply for the interpretation of this Chapter.
(7)For the meaning of “impairment loss” see section 476(1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys