Chwilio Deddfwriaeth

Corporation Tax Act 2009

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Introduction

934Charge to tax on estate income

(1)The charge to corporation tax on income applies to estate income.

(2)In this Chapter—

  • “estate” means the estate of a deceased person (whether a UK estate or a foreign estate), and

  • “estate income” means the income treated under this Chapter as arising from an absolute, limited or discretionary interest in the whole or part of the residue of an estate.

(3)If different parts of an estate are subject to different residuary dispositions, those parts are treated for the purposes of this Chapter as if they were separate estates.

935Absolute, limited and discretionary interests

(1)A person has an absolute interest in the whole or part of the residue of an estate for the purposes of this Chapter if—

(a)the capital of the residue or that part is properly payable to the person, or

(b)it would be so payable if the residue had been ascertained.

(2)A person has a limited interest in the whole or part of the residue of an estate during any period for the purposes of this Chapter if—

(a)the person does not have an absolute interest in it, and

(b)the income from it would be properly payable to the person if the residue had been ascertained at the beginning of that period.

(3)A person has a discretionary interest in the whole or part of the residue of an estate for the purposes of this Chapter if—

(a)a discretion may be exercised in the person’s favour, and

(b)on its exercise in the person’s favour any of the income of the residue during the whole or part of the administration period (see section 938) would be properly payable to the person if the residue had been ascertained at the beginning of that period.

(4)For the purposes of this section, an amount is only treated as properly payable to a person (“A”) if—

(a)it is properly payable to A, or to another person in A’s right, for A’s benefit, or

(b)A is a personal representative and subsection (5) applies.

(5)The personal representatives of a deceased person (“B”) are to be treated as having an absolute or limited interest in the whole or part of the residue of the estate of another deceased person (“C”) if—

(a)they have a right in their capacity as B’s personal representatives, and

(b)were the right vested in them for their own benefit, they would have that interest in C’s estate.

(6)For the purposes of subsection (4), it does not matter whether the amount is payable directly by the personal representatives or through a trustee or other person.

936Meaning of “UK estate” and “foreign estate”

(1)In this Chapter—

  • “UK estate”, in relation to a tax year, means an estate which meets conditions A and B, or condition C, for that year, and

  • “foreign estate”, in relation to a tax year, means an estate which is not a UK estate in relation to that year.

(2)Condition A is that all the income of the estate either—

(a)has borne United Kingdom income tax by deduction, or

(b)is income in respect of which the personal representatives are directly assessable to United Kingdom income tax for the tax year.

(3)Condition B is that none of the income of the estate is income for which the personal representatives are not liable to United Kingdom income tax for the tax year because they are not UK resident or not ordinarily UK resident.

(4)For the purposes of conditions A and B, sums within section 963(3) or (4) (sums treated as bearing income tax) are ignored.

(5)Condition C is that the aggregate income of the estate for the tax year consists only of sums within section 963(3) or (4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill