Chwilio Deddfwriaeth

Human Fertilisation and Embryology Act 2008

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Creation, use and storage of human admixed embryos

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

13After paragraph 11 (as inserted by paragraph 12 above) insert—

Creation, use and storage of human admixed embryos

12(1)A person’s gametes or human cells must not be used to bring about the creation of any human admixed embryo in vitro unless there is an effective consent by that person to any human admixed embryo, the creation of which may be brought about with the use of those gametes or human cells, being used for the purposes of any project of research.

(2)A human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro must not be received by any person unless there is an effective consent by each relevant person in relation to the human admixed embryo to the use of the human admixed embryo for the purposes of any project of research.

(3)A human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro must not be used for the purposes of a project of research unless—

(a)there is an effective consent by each relevant person in relation to the human admixed embryo to the use of the human admixed embryo for that purpose, and

(b)the human admixed embryo is used in accordance with those consents.

(4)If the Authority is satisfied that the parental consent conditions in paragraph 15 are met in relation to the proposed use under a licence of the human cells of a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the Authority may in the licence authorise the application of sub-paragraph (5) in relation to C.

(5)Where the licence authorises the application of this sub-paragraph, the effective consent of a person having parental responsibility for C—

(a)to the use of C’s human cells to bring about the creation of a human admixed embryo in vitro for use for the purposes of a project of research, or

(b)to the use for those purposes of a human admixed embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C’s human cells,

is to be treated for the purposes of sub-paragraphs (1) to (3) as the effective consent of C.

(6)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraphs (1) to (3) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (5) ceases to apply in relation to C.

(7)Sub-paragraphs (1) to (3) have effect subject to paragraphs 16 and 20.

13(1)A human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro must not be kept in storage unless—

(a)there is an effective consent by each relevant person in relation to the human admixed embryo to the storage of the human admixed embryo, and

(b)the human admixed embryo is stored in accordance with those consents.

(2)Where a licence authorises the application of paragraph 12(5) in relation to a person who has not attained the age of 18 years (“C”), the effective consent of a person having parental responsibility for C to the storage of a human admixed embryo in relation to which C is a relevant person by reason only of the use of C’s human cells is to be treated for the purposes of sub-paragraph (1) as the effective consent of C.

(3)If C attains the age of 18 years or the condition in paragraph 15(3) ceases to be met in relation to C, paragraph 4 has effect in relation to C as if any effective consent previously given under sub-paragraph (1) by a person having parental responsibility for C had been given by C but, subject to that, sub-paragraph (2) ceases to apply in relation to C.

(4)Sub-paragraph (1) has effect subject to paragraphs 16 and 20.

14For the purposes of paragraphs 12 and 13, each of the following is a relevant person in relation to a human admixed embryo the creation of which was brought about in vitro (“human admixed embryo A”)—

(a)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of human admixed embryo A,

(b)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of human admixed embryo A, and

(c)each person whose gametes or human cells were used to bring about the creation of any other human admixed embryo, the creation of which was brought about in vitro, which was used to bring about the creation of human admixed embryo A.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill