Chwilio Deddfwriaeth

Income Tax Act 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Approved charitable investments and loans

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Income Tax Act 2007. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Approved charitable investments and loansU.K.

558Approved charitable investmentsU.K.

An investment is an approved charitable investment for the purposes of section 543 (meaning of “non-charitable expenditure”) if it is an investment of any of the following types.

  • Type 1

    An investment to which section 559 applies.

  • Type 2

    An investment in a common investment fund established under—

    (a)

    section 22 of the Charities Act 1960 (c. 58),

    (b)

    section 24 of the Charities Act 1993 (c. 10),

    (bb)

    [F1section 96 of the Charities Act 2011, or]

    (c)

    section 25 of the Charities Act (Northern Ireland) 1964.

  • Type 3

    An investment in a common deposit fund established under—

    (a)

    section 22A of the Charities Act 1960, F2...

    (b)

    section 25 of the Charities Act 1993 [F3or

    (c)

    section 100 of the Charities Act 2011.]

  • Type 4

    An investment in a fund which—

    (a)

    is similar to a fund mentioned in relation to Type 2 or 3, and

    (b)

    is established for the exclusive benefit of charities by or under a provision relating to any particular charities or class of charities contained in an Act.

  • Type 5

    An interest in land, other than an interest held as security for a debt.

  • Type 6

    Any of the following issued by Her Majesty's Government in the United Kingdom—

    (a)

    bills,

    (b)

    Certificates of Tax Deposit,

    (c)

    Savings Certificates, and

    (d)

    Tax Reserve Certificates.

  • Type 7

    Northern Ireland Treasury Bills.

  • Type 8

    Units in a unit trust scheme (as defined in section 237(1) of FISMA 2000) or in a recognised scheme (as defined in section 237(3) of FISMA 2000).

    “Units” is defined in section 237(2) of FISMA 2000.

  • Type 9

    A deposit with a bank (as defined in section 991)—

    (a)

    in respect of which interest is payable at a commercial rate, and

    (b)

    which is not made as part of an arrangement under which a loan is made by the bank to some other person.

  • Type 10

    A deposit with—

    (a)

    the National Savings Bank,

    (b)

    a building society, or

    (c)

    a credit institution which operates on mutual principles and which is authorised by an appropriate governmental body in the territory in which the deposit is taken.

  • Type 11

    Certificates of deposit (including uncertificated eligible debt security units as defined in section 986(3)).

  • Type 12

    A loan or other investment as to which an officer of Revenue and Customs is satisfied, on a claim, that it is made for the benefit of the charitable trust and not for the avoidance of tax (whether by the trust or any other person).

Textual Amendments

F1Words in s. 558 substituted (14.3.2012) by Charities Act 2011 (c. 25), s. 355, Sch. 7 para. 126(2) (with s. 20(2), Sch. 8)

F2Word in s. 558 omitted (14.3.2012) by virtue of Charities Act 2011 (c. 25), s. 355, Sch. 7 para. 126(3), Sch. 10 (with s. 20(2), Sch. 8)

F3Words in s. 558 inserted (14.3.2012) by Charities Act 2011 (c. 25), s. 355, Sch. 7 para. 126(3) (with s. 20(2), Sch. 8)

559Securities which are approved charitable investmentsU.K.

(1)The investments to which this section applies are investments in securities—

(a)issued or guaranteed by [F4Her Majesty’s Government in the United Kingdom or by] the government of a member State of the European Union,

(b)issued or guaranteed by the government or a governmental body of any territory or part of a territory,

(c)issued by an international entity listed in the Annex to Council Directive 2003/48/EC (directive on taxation of interest payments),

(d)issued by an entity meeting the four criteria set out at the end of that Annex,

(e)issued by a building society,

(f)issued by a credit institution which operates on mutual principles and which is authorised by an appropriate governmental body in the territory in which the securities are issued,

(g)issued by an open-ended investment company,

(h)issued by a company and listed on a recognised stock exchange, or

(i)issued by a company but not listed on a recognised stock exchange.

(2)Subsection (1) is subject to section 560.

(3)In this section and in section 560—

  • debentures” includes—

    (a)

    debenture stock and bonds (whether constituting a charge on assets or not), and

    (b)

    loan stock or notes,

  • open-ended investment company” is to be read in accordance with [F5sections 613 and 615 of CTA 2010],

  • securities” includes shares and debentures, and

  • shares” includes stocks.

Textual Amendments

F5Words in s. 559(3) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 536 (with Sch. 2)

560Conditions to be met for some securitiesU.K.

(1)Section 559 does not apply to an investment by virtue of subsection (1)(b), (c) or (d) of that section unless—

(a)condition A is met in relation to the securities, and

(b)if the securities are shares or debenture stock, condition B is met in relation to the securities.

But see subsection (3) of this section.

(2)In the case of an investment in securities issued by a company which is incorporated, section 559 does not apply to the investment by virtue of subsection (1)(i) of that section unless—

(a)condition A is met in relation to the securities,

(b)if the securities are shares or debenture stock, condition B is met in relation to the securities, and

(c)condition C is met in relation to the company.

But see subsection (3) of this section.

(3)Conditions A and B need not be met if the securities are traded or quoted on a money market supervised by the government or a governmental body of any territory or part of a territory.

(4)Condition A is that the securities are traded or quoted on—

(a)a recognised investment exchange (as defined in section 285(1) of FISMA 2000), or

(b)an investment exchange which constitutes the principal or only market established in a territory on which securities admitted to official listing are dealt in or traded.

(5)Condition B is that—

(a)the securities are fully paid up,

(b)the terms of the issue of the securities require them to be fully paid up within the period of 9 months beginning with the day after the day on which they are issued, or

(c)the securities are shares issued with no nominal value.

(6)Condition C is that—

(a)throughout the last business day before the investment day, the company has total issued and paid up share capital of at least £1,000,000 (or the equivalent of £1,000,000 in some other currency), and

(b)in each of the five years immediately before the calendar year in which the investment day falls, the company paid a dividend on all the shares issued by the company (excluding any shares issued after the dividend was declared and any shares which by their terms of issue did not rank for dividend for that year).

(7)For the purposes of the words in brackets in subsection (6)(a) use the exchange rate prevailing in the United Kingdom at the close of business on the last business day before the investment day.

(8)For the purposes of subsection (6)(b) a company formed—

(a)to take over the business of another company or other companies, or

(b)to acquire the securities of, or control of, another company or other companies,

is treated as having paid a dividend in any year in which a dividend has been paid by the other company or all of the other companies (as the case may be).

(9)It is irrelevant that the company is formed for other purposes in addition to those mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (8).

(10)In this section—

  • business day” means, in relation to an investment, a business day in the place where the investment is made, and

  • the investment day” means, in relation to an investment, the day on which the investment is made.

561Approved charitable loansU.K.

(1)A loan is an approved charitable loan for the purposes of section 543 (meaning of “non-charitable expenditure”) if it meets conditions A and B.

(2)Condition A is that the loan is not made by way of investment.

(3)Condition B is that either—

(a)the loan is made to another charity for charitable purposes only,

(b)it is made to a beneficiary of the charitable trust in the course of carrying out the purposes of the charitable trust,

(c)it consists of money placed on current account with a bank otherwise than as part of an arrangement under which a loan is made by a bank to some other person, or

(d)an officer of Revenue and Customs is satisfied, on a claim, that the loan is made for the benefit of the charitable trust and not for the avoidance of tax (whether by the charitable trust or by some other person).

(4)In this section “bank” has the meaning given by section 991.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill