- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 52(2)
1(1)This paragraph applies if—
(a)any relevant behaviour of D’s takes place wholly or partly in England or Wales;
(b)D knows or believes that what he anticipates might take place wholly or partly in a place outside England and Wales; and
(c)either—
(i)the anticipated offence is one that would be triable under the law of England and Wales if it were committed in that place; or
(ii)if there are relevant conditions, it would be so triable if it were committed there by a person who satisfies the conditions.
(2)“Relevant condition” means a condition that—
(a)determines (wholly or in part) whether an offence committed outside England and Wales is nonetheless triable under the law of England and Wales; and
(b)relates to the citizenship, nationality or residence of the person who commits it.
2(1)This paragraph applies if—
(a)paragraph 1 does not apply;
(b)any relevant behaviour of D’s takes place wholly or partly in England or Wales;
(c)D knows or believes that what he anticipates might take place wholly or partly in a place outside England and Wales; and
(d)what D anticipates would amount to an offence under the law in force in that place.
(2)The condition in sub-paragraph (1)(d) is to be taken to be satisfied unless, not later than rules of court may provide, the defence serve on the prosecution a notice—
(a)stating that on the facts as alleged the condition is not in their opinion satisfied;
(b)showing their grounds for that opinion; and
(c)requiring the prosecution to show that it is satisfied.
(3)The court, if it thinks fit, may permit the defence to require the prosecution to show that the condition is satisfied without prior service of a notice under sub-paragraph (2).
(4)In the Crown Court, the question whether the condition is satisfied is to be decided by the judge alone.
(5)An act punishable under the law in force in any place outside England and Wales constitutes an offence under that law for the purposes of this paragraph, however it is described in that law.
3(1)This paragraph applies if—
(a)any relevant behaviour of D’s takes place wholly outside England and Wales;
(b)D knows or believes that what he anticipates might take place wholly or partly in a place outside England and Wales; and
(c)D could be tried under the law of England and Wales if he committed the anticipated offence in that place.
(2)For the purposes of sub-paragraph (1)(c), D is to be assumed to be able to commit the anticipated offence.
4In relation to an offence under section 46, a reference in this Schedule to the anticipated offence is to be read as a reference to any of the offences specified in the indictment.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys