Chwilio Deddfwriaeth

Government of Wales Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Government of Wales Act 2006, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Part 2U.K.Exercise of transferred functions

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 3 Pt. 2 applied (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), ss. 54(3)(a), 71(4) (with Sch. 7 paras. 1, 6); S.I. 2017/1179, reg. 3(l)

C2Sch. 3 Pt. 2 applied (with modifications) (1.4.2018) by Wales Act 2017 (c. 4), ss. 31, 71(4) (with Sch. 7 paras. 1, 6); S.I. 2017/1179, reg. 3(g)

F1...U.K.

Textual Amendments

F1Sch. 3 para. 5 and cross-heading omitted (31.12.2020) by virtue of European Union (Withdrawal) Act 2018 (c. 16), s. 25(4), Sch. 3 para. 46 (with s. 19, Sch. 8 para. 37); S.I. 2020/1622, reg. 3(l) (with regs. 10, 22)

F15U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Agreement or consultation: Ministers and ParliamentU.K.

6U.K.An Order in Council under section 58 which includes provision—

(a)transferring to the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General any function so far as exercisable by a Minister of the Crown F2..., or

(b)directing that any function is to be exercisable by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General F2... concurrently with the Minister of the Crown by whom it is exercisable,

may provide that (either generally or to such extent as may be specified in the Order in Council) the function may be exercised by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General only with the agreement of, or after consultation with, a Minister of the Crown.

Textual Amendments

F2Words in Sch. 3 para. 6(a)(b) omitted (8.1.2018) by virtue of Wales Act 2017 (c. 4), ss. 21(2), 71(4) (with Sch. 7 paras. 1, 6); S.I. 2017/893, reg. 2

Commencement Information

I1This provision in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))

7(1)This paragraph applies where a function is exercisable by a Minister of the Crown—U.K.

(a)only with the agreement of, or after consultation with, another Minister of the Crown, or

(b)only with the authorisation of Parliament or either House of Parliament.

(2)If an Order in Council under section 58 includes provision transferring the function to the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General it is to be exercisable free from that requirement unless the Order in Council provides otherwise.

(3)If an Order in Council under that section includes provision directing that the function is to be exercisable by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General concurrently with the Minister of the Crown by whom it is exercisable, the Order in Council may provide that is to be exercisable free from that requirement.

Commencement Information

I2This provision in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))

Agreement or consultation etc.: [F3Senedd] and [F3Senedd] CommissionU.K.

Textual Amendments

8(1)An Order in Council under section 58 may make provision for a function to be exercisable by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General only with the authorisation of, or after consultation with, the [F3Senedd] or the [F3Senedd] Commission.U.K.

(2)An Order in Council under section 58 making provision for a function to be exercisable by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General may, by virtue of subsection (3) of that section, require the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General—

(a)to lay a report before the [F3Senedd] , or

(b)to send documents to the Clerk,

in connection with the exercise of the function.

Commencement Information

I3This provision in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))

Parliamentary and [F3Senedd] procedureU.K.

9(1)This paragraph applies where a function to make subordinate legislation (including a function conferred or imposed by or by virtue of this Act or an Act passed after this Act) is transferred to, or made exercisable by, the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General by an Order in Council under section 58.U.K.

(2)If, immediately before the coming into force of the provisions of the Order in Council relating to the function, a provision of any of the descriptions specified in sub-paragraph (3) applied to its exercise by a Minister of the Crown—

(a)that provision does not apply to its exercise by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General unless the case is one to which sub-paragraph (6) applies, but

(b)(whether or not the case is one to which that sub-paragraph applies) that provision has effect in relation to its exercise by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General as if any reference in it to Parliament or either House of Parliament were (or, if it is such a case, included) a reference to the [F3Senedd] .

(3)The descriptions of provision referred to in sub-paragraph (2) are—

(a)provision requiring any instrument made in the exercise of the function, or a draft of any such instrument, to be laid before Parliament or either House of Parliament,

(b)provision for the annulment or approval of any such instrument or draft by or in pursuance of a resolution of either House of Parliament or of both Houses, and

(c)provision prohibiting the making of any such instrument without such approval.

(4)If, immediately before the coming into force of the provisions of the Order in Council relating to the function, a provision of either of the descriptions specified in sub-paragraph (5) applied to its exercise by a Minister of the Crown—

(a)that provision does not apply to its exercise by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General unless the case is one to which sub-paragraph (6) or (7) applies, but

(b)(whether or not the case is one to which either of those sub-paragraphs applies) any instrument made in the exercise of the function by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General is (or, if it is such a case, is also) subject to the procedure in the [F3Senedd] specified by the standing orders.

(5)The descriptions of provision referred to in sub-paragraph (4) are—

(a)provision for any instrument made in the exercise of the function to be a provisional order (that is, an order which requires to be confirmed by Act of Parliament), and

(b)provision requiring any order (within the meaning of the Statutory Orders (Special Procedure) Act 1945 (9 & 10 Geo. 6 c. 18)) made in the exercise of the function to be subject to special parliamentary procedure.

(6)This sub-paragraph applies in any case if the instrument made in the exercise of the function or (if provision specified in sub-paragraph (3)(a) or (b) applied to a draft of an instrument made in the exercise of the function) a draft of an instrument to be so made—

(a)contains subordinate legislation made or to be made by a Minister of the Crown or government department (whether or not jointly with the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General),

(b)contains (or confirms or approves) subordinate legislation relating to an English border area, or

(c)contains (or confirms or approves) subordinate legislation relating to a cross-border body (and not relating only to the exercise of functions, or the carrying on of activities, by the body in or with respect to Wales or a part of Wales).

[F4(6A)References in sub-paragraph (6) to Wales include, in relation to a relevant function or activity of a cross-border body, the area of the Welsh zone beyond the seaward limit of the territorial sea.

A function or activity of a cross-border body is “relevant” if it relates to fishing, fisheries or fish health.]

(7)This sub-paragraph applies in any case if, immediately before the coming into force of the provisions of the Order in Council relating to the function, a provision of the description specified in sub-paragraph (5)(b) applied to an instrument made in exercise of the function by a Minister of the Crown and the Order in Council provided that—

(a)any order made by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General in the exercise of the function, or

(b)any order so made in circumstances including those of the case,

is to be subject to special parliamentary procedure.

(8)In this paragraph “make” includes confirm or approve and related expressions (except “made exercisable”) are to be construed accordingly; but an instrument (or draft) does not fall within sub-paragraph (6)(a) just because it contains subordinate legislation made (or to be made) by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General with the agreement of a Minister of the Crown or government department.

Textual Amendments

Commencement Information

I4This provision in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))

Laying of reports and statementsU.K.

10(1)This paragraph applies where—U.K.

(a)a function to make or receive a report or statement (including a function conferred or imposed by or by virtue of an Act passed after this Act) is transferred to, or made exercisable by, the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General by an Order in Council under section 58, and

(b)immediately before the coming into force of the provisions of the Order in Council relating to the function, any enactment made provision (“provision for Parliamentary laying”) for a report or statement made or received in the exercise of the function to be laid before Parliament or either House of Parliament by the person making or receiving it.

(2)The provision for Parliamentary laying applies to the exercise of the function by the Welsh Ministers, the First Minister or the Counsel General as if it required the report or statement to be laid before the [F3Senedd] instead of before Parliament or either House of Parliament.

(3)In this paragraph references to a report or statement include any other document (except one containing subordinate legislation).

Textual Amendments

Commencement Information

I5This provision in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))

Powers to lend moneyU.K.

11(1)This paragraph applies where a power to lend money (including a power conferred by or by virtue of an Act passed after this Act) is transferred to the Welsh Ministers by an Order in Council under section 58; but subject to any provision to the contrary in the Order in Council.U.K.

(2)Sub-paragraph (3) applies to any sums which, for the purpose or as a result of the exercise of the power, would be required (apart from that sub-paragraph)—

(a)to be issued by the Treasury out of the National Loans Fund, or

(b)to be paid into that Fund.

(3)Those sums are instead—

(a)to be charged on the Welsh Consolidated Fund, or

(b)to be paid into that Fund.

(4)The following provisions apply where—

(a)the power was exercised by a Minister of the Crown before the transfer, and

(b)the sums required for the exercise of the power were issued by the Treasury out of the National Loans Fund.

(5)Any amount payable by way of repayment of, or of interest on, the loan is to be paid to the Welsh Ministers and into the Welsh Consolidated Fund (instead of to the Minister of the Crown and into the National Loans Fund).

(6)Amounts equal to those which are to be received by the Welsh Ministers in repayment of principal are to be treated as being loans made to the Welsh Ministers by the Secretary of State on the date of the transfer.

(7)Such loans are to be repaid to the Secretary of State at such times and by such methods, and interest is to be paid to the Secretary of State at such rates and at such times, as the Treasury may from time to time determine.

(8)Sums required to be paid to the Secretary of State under sub-paragraph (7) are to be charged on the Welsh Consolidated Fund.

(9)Sums received by the Secretary of State under sub-paragraph (7) are to be paid into the National Loans Fund.

Commencement Information

I6This provision in force immediately after "the 2007 election" by s. 161(1) (subject to s. 161(4)(5))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill