Chwilio Deddfwriaeth

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

4Trafficking people for exploitation

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person commits an offence if he arranges or facilitates the arrival in the United Kingdom of an individual (the “passenger”) and—

(a)he intends to exploit the passenger in the United Kingdom or elsewhere, or

(b)he believes that another person is likely to exploit the passenger in the United Kingdom or elsewhere.

(2)A person commits an offence if he arranges or facilitates travel within the United Kingdom by an individual (the “passenger”) in respect of whom he believes that an offence under subsection (1) may have been committed and—

(a)he intends to exploit the passenger in the United Kingdom or elsewhere, or

(b)he believes that another person is likely to exploit the passenger in the United Kingdom or elsewhere.

(3)A person commits an offence if he arranges or facilitates the departure from the United Kingdom of an individual (the “passenger”) and—

(a)he intends to exploit the passenger outside the United Kingdom, or

(b)he believes that another person is likely to exploit the passenger outside the United Kingdom.

(4)For the purposes of this section a person is exploited if (and only if)—

(a)he is the victim of behaviour that contravenes Article 4 of the Human Rights Convention (slavery and forced labour),

(b)he is encouraged, required or expected to do anything as a result of which he or another person would commit an offence under the Human Organ Transplants Act 1989 (c. 31) or the Human Organ Transplants (Northern Ireland) Order 1989 (S.I. 1989/2408 (N.I. 21)),

(c)he is subjected to force, threats or deception designed to induce him—

(i)to provide services of any kind,

(ii)to provide another person with benefits of any kind, or

(iii)to enable another person to acquire benefits of any kind, or

(d)he is requested or induced to undertake any activity, having been chosen as the subject of the request or inducement on the grounds that—

(i)he is mentally or physically ill or disabled, he is young or he has a family relationship with a person, and

(ii)a person without the illness, disability, youth or family relationship would be likely to refuse the request or resist the inducement.

(5)A person guilty of an offence under this section shall be liable—

(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 14 years, to a fine or to both, or

(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding twelve months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill