Chwilio Deddfwriaeth

Police (Northern Ireland) Act 2003

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Police (Northern Ireland) Act 2003, Paragraph 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Search and seizure powers: alcohol and tobaccoN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

[F18(1)Where—

(a)in exercise of the powers referred to in paragraph 5 or 6 a CSO has imposed, under section 13 of the Public Processions (Northern Ireland) Act 1998 or under section 1 of the Confiscation of Alcohol (Young Persons) Act 1997, a requirement on a person to surrender alcohol;

(b)that person fails to comply with that requirement; and

(c)the CSO reasonably believes that the person has alcohol in his possession,

the CSO may search him for it.

(2)Where—

(a)in exercise of the powers referred to in paragraph 7 a CSO has sought to seize something which by virtue of that paragraph he has a power to seize;

(b)the person from whom he sought to seize it fails to surrender it; and

(c)the CSO reasonably believes that the person has it in his possession,

the CSO may search him for it.

(3)The power to search conferred by sub-paragraph (1) or (2)—

(a)is to do so only to the extent that is reasonably required for the purpose of discovering whatever the CSO is searching for; and

(b)does not authorise the CSO to require a person to remove any of his clothing in public other than an outer coat, jacket, headgear or gloves.

(4)A person who without reasonable excuse fails to consent to being searched under sub-paragraph (1) or (2) is guilty of an offence and shall be liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(5)A CSO who proposes to exercise the power to search a person under sub-paragraph (1) or (2) must inform him that failing without reasonable excuse to consent to being searched is an offence.

(6)If the person in question fails to consent to being searched, the CSO may require him to give the CSO his name and address.

(7)Paragraph 4 applies in the case of a requirement imposed under sub-paragraph (6) as it applies in the case of a requirement under paragraph 2(1).

(8)If on searching the person the CSO discovers what he is searching for, he may seize it and dispose of it.]

Textual Amendments

F1Sch. 2A inserted (22.4.2007 for the insertion of Sch. 2A paras. 2, 6, 7, 10, 13, 15, 18) by The Policing (Miscellaneous Provisions) (Northern Ireland) Order 2007 (S.I. 2007/912 (N.I. 6)), arts. 1(3), 7(8), Sch. 5

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill