- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5(1)This paragraph applies where—
(a)tax is chargeable under paragraph 3 (withdrawal of group relief),
(b)the amount so chargeable has been finally determined, and
(c)the whole or part of the amount so chargeable is unpaid six months after the date on which it became payable.
(2)The following persons may, by notice under paragraph 6, be required to pay the unpaid tax—
(a)the vendor;
(b)any company that at any relevant time was a member of the same group as the purchaser and was above it in the group structure;
(c)any person who at any relevant time was a controlling director of the purchaser or a company having control of the purchaser.
(3)For the purposes of sub-paragraph (2)(b)—
(a)a “relevant time” means any time between the effective date of the relevant transaction and the purchaser ceasing to be a member of the same group as the vendor; and
(b)a company (“company A”) is “above” another company (“company B”) in a group structure if company B, or another company that is above company B in the group structure, is a 75% subsidiary of company A.
(4)In sub-paragraph (2)(c)—
“director”, in relation to a company, has the meaning given by section 67(1) of the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1) (read with subsection (2) of that section) and includes any person falling within section 417(5) of the Taxes Act 1988 (read with subsection (6) of that section); and
“controlling director”, in relation to a company, means a director of the company who has control of it (construing control in accordance with section 416 of the Taxes Act 1988).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys