Chwilio Deddfwriaeth

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002

Changes over time for: Schedule 4

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2009

Status:

Point in time view as at 03/11/2008. This version of this schedule contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Nationality, Immigration and Asylum Act 2002, Schedule 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Schedule 4U.K.The Asylum and Immigration Tribunal

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

MembershipU.K.

1U.K.The Lord Chancellor shall appoint the members of the Asylum and Immigration Tribunal.

2(1)A person is eligible for appointment as a member of the Tribunal only if he—U.K.

[F2(a)satisfies the judicial-appointment eligibility condition on a 5-year basis,]

(b)is an advocate or solicitor in Scotland of at least [F35] years' standing,

(c)is a member of the Bar of Northern Ireland, or a solicitor of the Supreme Court of Northern Ireland, of at least [F45] years' standing,

(d)in the Lord Chancellor’s opinion, has legal experience which makes him as suitable for appointment as if he satisfied paragraph (a), (b) or (c), or

(e)in the Lord Chancellor’s opinion, has non-legal experience which makes him suitable for appointment.

(2)A person appointed under sub-paragraph (1)(a) to (d) shall be known as a legally qualified member of the Tribunal.

Textual Amendments

F3Word in Sch. 4 para. 2(1)(b) substituted (21.7.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 10 para. 37(3); S.I. 2008/1653, art. 2(d) (with arts. 3, 4)

F4Word in Sch. 4 para. 2(1)(c) substituted (21.7.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 10 para. 37(3); S.I. 2008/1653, art. 2(d) (with arts. 3, 4)

3(1)A member—U.K.

(a)may resign by notice in writing to the Lord Chancellor,

(b)shall cease to be a member on reaching the age of 70, and

(c)otherwise, shall hold and vacate office in accordance with the terms of his appointment (which may include provision—

(i)about the training, appraisal and mentoring of members of the Tribunal by other members, and

(ii)for removal).

(2)Sub-paragraph (1)(b) is subject to section 26(4) to (6) of the Judicial Pensions and Retirement Act 1993 (c. 8) (extension to age 75).

[F5(3)Any power by which a person may be removed from membership of the Tribunal—

(a)may, if the person exercises functions wholly or mainly in Scotland, be exercised only with the concurrence of the Lord President of the Court of Session;

(b)may, if the person exercises functions wholly or mainly in Northern Ireland, be exercised only with the concurrence of the Lord Chief Justice of Northern Ireland;

(c)may, if neither of paragraphs (a) and (b) applies, be exercised only with the concurrence of the Lord Chief Justice of England and Wales.]

Textual Amendments

4[F6(1)]The Lord Chancellor may by order make provision for the title of members of the Tribunal.U.K.

[F7(2)An order under sub-paragraph (1) relating to members sitting in England and Wales may only be made with the concurrence of Lord Chief Justice of England and Wales.

(3)An order under sub-paragraph (1) relating to members sitting in Scotland may only be made with the concurrence of the Lord President of the Court of Session.

(4)An order under sub-paragraph (1) relating to members sitting in Northern Ireland may only be made with the concurrence of the Lord Chief Justice of Northern Ireland.]

PresidencyU.K.

5(1)The Lord Chancellor shall appoint—U.K.

(a)a member of the Tribunal, who holds or has held high judicial office within the meaning of the Appellate Jurisdiction Act 1876 (c. 59), as President of the Tribunal, and

(b)one or more members of the Tribunal as Deputy President.

(2)A Deputy President—

(a)may act for the President if the President is unable to act or unavailable, and

(b)shall perform such functions as the President may delegate or assign to him.

[F8(3)The Lord Chancellor may appoint a person under sub-paragraph (1)(a) only with the concurrence of all of the following—

(a)the Lord Chief Justice of England and Wales;

(b)the Lord President of the Court of Session;

(c)the Lord Chief Justice of Northern Ireland.]

[F9Judicial AssistanceU.K.

Textual Amendments

F9Sch. 4 paras. 5A, 5B and cross-heading inserted (3.11.2008) by Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007 (c. 15), s. 148, Sch. 8 para. 54(5); S.I. 2008/2696, art. 5(c)(i) (with art. 3)

5A(1)The Senior President of Tribunals, with the consent of the President of the Tribunal, may assign—U.K.

(a)a relevant tribunal judge to act as a legally qualified member of the Tribunal;

(b)a relevant other tribunal member to act as a member of the Tribunal who is not a legally qualified member.

(2)In this paragraph—

(a)“relevant tribunal judge” means—

(i)a person who is a judge of the First-tier Tribunal by virtue of appointment under paragraph 1(1) of Schedule 2 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007,

(ii)a transferred-in judge of the First-tier Tribunal,

(iii)a person who is a judge of the Upper Tribunal by virtue of appointment under paragraph 1(1) of Schedule 3 to that Act,

(iv)a transferred-in judge of the Upper Tribunal,

(v)a deputy judge of the Upper Tribunal, or

(vi)a person who is the Chamber President of a chamber of the First-tier Tribunal, or of a chamber of the Upper Tribunal, and does not fall within any of sub-paragraphs (i) to (v);

(b)“relevant other tribunal member” means—

(i)a person who is a member of the First-tier Tribunal by virtue of appointment under paragraph 2(1) of Schedule 2 to the Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007,

(ii)a transferred-in other member of the First-tier Tribunal,

(iii)a person who is a member of the Upper Tribunal by virtue of appointment under paragraph 2(1) of Schedule 3 to that Act, or

(iv)a transferred-in other member of the Upper Tribunal.

(3)A relevant tribunal judge within sub-paragraph (2)(a)(i) or (ii) who is assigned under sub-paragraph (1) may, when acting under his assignment, exercise any function or jurisdiction which is exercisable by a legally qualified member of the Tribunal who—

(a)has the title of Immigration Judge, and

(b)is neither the President, nor a Deputy President, of the Tribunal.

(4)A relevant tribunal judge within sub-paragraph (2)(a)(iii), (iv) or (v) who is assigned under sub-paragraph (1) may, when acting under his assignment, exercise—

(a)any function or jurisdiction which is exercisable by a legally qualified member of the Tribunal who—

(i)has the title of Immigration Judge, and

(ii)is neither the President, nor a Deputy President, of the Tribunal, and

(b)any function or jurisdiction which is exercisable by a legally qualified member of the Tribunal who—

(i)has the title of Senior Immigration Judge, and

(ii)is neither the President, nor a Deputy President, of the Tribunal.

(5)A relevant other tribunal member who is assigned under sub-paragraph (1) may, when acting under his assignment, exercise any function or jurisdiction which is exercisable by a member of the Tribunal who—

(a)is appointed under paragraph 2(1)(e), and

(b)is neither the President, nor a Deputy President, of the Tribunal.

5B(1)The Senior President of Tribunals may—U.K.

(a)with the consent of the President of the Tribunal,

(b)with the consent required by sub-paragraph (4), and

(c)with the consent of the relevant judge concerned,

assign a relevant judge to act as a Senior Immigration Judge.

(2)In this paragraph “relevant judge” means a person who—

(a)is an ordinary judge of the Court of Appeal in England and Wales (including the vice-president, if any, of either division of that Court),

(b)is a Lord Justice of Appeal in Northern Ireland,

(c)is a judge of the Court of Session,

(d)is a puisne judge of the High Court in England and Wales or Northern Ireland,

(e)is a circuit judge,

(f)is a sheriff in Scotland,

(g)is a county court judge in Northern Ireland,

(h)is a district judge in England and Wales or Northern Ireland, or

(i)is a District Judge (Magistrates' Courts).

(3)References in sub-paragraph (2)(c) to (i) to office-holders do not include deputies or temporary office-holders.

(4)The consent required by this sub-paragraph is—

(a)the consent of the Lord Chief Justice of England and Wales where the relevant judge is—

(i)an ordinary judge of the Court of Appeal in England and Wales,

(ii)a puisne judge of the High Court in England and Wales,

(iii)a circuit judge,

(iv)a district judge in England and Wales, or

(v)a District Judge (Magistrates' Courts);

(b)the consent of the Lord President of the Court of Session where the relevant judge is—

(i)a judge of the Court of Session, or

(ii)a sheriff;

(c)the consent of the Lord Chief Justice of Northern Ireland where the relevant judge is—

(i)a Lord Justice of Appeal in Northern Ireland,

(ii)a puisne judge of the High Court in Northern Ireland,

(iii)a county court judge in Northern Ireland, or

(iv)a district judge in Northern Ireland.

(5)A relevant judge who is assigned under sub-paragraph (1) may, when acting under his assignment, exercise—

(a)any function or jurisdiction which is exercisable by a legally qualified member of the Tribunal who—

(i)has the title of Immigration Judge, and

(ii)is neither the President, nor a Deputy President, of the Tribunal, and

(b)any function or jurisdiction which is exercisable by a legally qualified member of the Tribunal who—

(i)has the title of Senior Immigration Judge, and

(ii)is neither the President, nor a Deputy President, of the Tribunal.]

ProceedingsU.K.

6U.K.The Tribunal shall sit at times and places determined by the Lord Chancellor.

7(1)The jurisdiction of the Tribunal shall be exercised by such number of its members as the President, having regard to the complexity and other circumstances of particular cases or classes of case, may direct.U.K.

(2)A direction under this paragraph—

(a)may relate to the whole or part of specified proceedings or to the whole or part of proceedings of a specified kind,

(b)may enable jurisdiction to be exercised by a single member,

(c)may require or permit the transfer of the whole or part of proceedings—

(i)from one member to another,

(ii)from one group of members to another,

(iii)from one member to a group of members, or

(iv)from a group of members to one member,

(d)may be varied or revoked by a further direction, and

(e)is subject to rules under section 106.

8(1)The [F10Senior President of Tribunals] may make arrangements for the allocation of proceedings to members of the Tribunal.U.K.

(2)Arrangements under this paragraph—

(a)may permit allocation by the [F11Senior President of Tribunals or a] member of the Tribunal,

(b)may permit the allocation of a case to a specified member or to a specified class of member,

(c)may include provision for transfer, and

(d)are subject to rules under section 106.

Textual Amendments

StaffU.K.

F129U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

MoneyU.K.

10U.K.The Lord Chancellor—

(a)may pay remuneration and allowances to members of the Tribunal,

F13(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F13(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

11U.K.The Lord Chancellor may pay compensation to a person who ceases to be a member of the Tribunal if the Lord Chancellor thinks it appropriate because of special circumstances.

[F14DelegationU.K.

12(1)The Lord Chief Justice of England and Wales may nominate a judicial office holder (as defined in section 109(4) of the Constitutional Reform Act 2005) to exercise any of his functions under this Schedule.U.K.

(2)The Lord President of the Court of Session may nominate a judge of the Court of Session who is a member of the First or Second Division of the Inner House of that Court to exercise his functions under this Schedule.

(3)The Lord Chief Justice of Northern Ireland may nominate any of the following to exercise his functions under this Schedule—

(a)the holder of one of the offices listed in Schedule 1 to the Justice (Northern Ireland) Act 2002;

(b)a Lord Justice of Appeal (as defined in section 88 of that Act).]]

Prospective

F15Training etc.U.K.

F1513U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prospective

F15OathsU.K.

F1514U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill