Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Changes over time for: Cross Heading: Payment and enforcement

 Help about opening options

Version Superseded: 03/12/2014

Status:

Point in time view as at 24/03/2003.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Payment and enforcement is up to date with all changes known to be in force on or before 21 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Payment and enforcementS

116 Time for paymentS

(1)The amount ordered to be paid under a confiscation order must be paid on the making of the order; but this is subject to the following provisions of this section.

(2)If the accused shows that he needs time to pay the amount ordered to be paid, the court making the confiscation order may make an order allowing payment to be made in a specified period.

(3)The specified period—

(a)must start with the day on which the confiscation order is made, and

(b)must not exceed six months.

(4)If within the specified period the accused applies to the sheriff court for the period to be extended and the court, after giving the prosecutor an opportunity of being heard, believes there are exceptional circumstances, it may make an order extending the period.

(5)The extended period—

(a)must start with the day on which the confiscation order is made, and

(b)must not exceed 12 months.

(6)An order under subsection (4)—

(a)may be made after the end of the specified period, but

(b)must not be made after the end of the period of twelve months starting with the day on which the confiscation order is made.

(7)The court must not make an order under subsection (2) or (4) unless it gives the prosecutor an opportunity to make representations.

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 3 applied by Terrorism Act 2000 (c. 11), Sch. 8 paras. 17(4A), 34(3A) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 39(4)(5); S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(b)(2), sch. (with art. 7); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.

C2Pt. 3 applied by 2000 c. 11, Sch. 8 para. 34(3A) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 39(5); S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(b)(2), sch. (with art. 7))

Commencement Information

I1S. 116 in force at 24.3.2003 by S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(a)

117 Interest on unpaid sumsS

(1)If the amount required to be paid by a person under a confiscation order is not paid when it is required to be paid (whether when the order is made or within a period specified under section 116), he must pay interest on the amount for the period for which it remains unpaid.

(2)The rate of interest is the rate payable under a decree of the Court of Session.

(3)For the purposes of this section no amount is required to be paid under a confiscation order if—

(a)an application has been made under section 116(4),

(b)the application has not been determined by the court, and

(c)the period of 12 months starting with the day on which the confiscation order was made has not ended.

(4)In applying this Part the amount of the interest must be treated as part of the amount to be paid under the confiscation order.

Commencement Information

I2S. 117 in force at 24.3.2003 by S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(a)

118 Application of provisions about fine enforcementS

(1)The provisions of the Procedure Act specified in subsection (2) apply, with the qualifications mentioned in that subsection, in relation to a confiscation order as if the amount ordered to be paid were a fine imposed on the accused by the court making the confiscation order.

(2)Those provisions are—

(a)section 211(3) to (6);

(b)section 214(4) to (6), but as if the references in subsection (4) to payment by instalments were omitted;

(c)section 216, but as if subsection (1)—

(i)gave the prosecutor an opportunity to be heard at any enquiry under that subsection; and

(ii)applied whether the offender was in prison or not;

(d)section 217;

(e)section 218(2) and (3);

(f)section 219, provided that—

(i)where a court imposes a period of imprisonment in respect of both a fine and a confiscation order the amounts in respect of which the period is imposed must, for the purposes of subsection (2), be aggregated;

(ii)before imposing a period of imprisonment by virtue of that section the court must require a report from any administrator appointed in relation to the confiscation order as to whether and how he is likely to exercise his powers and duties under this Part and must take that report into account; and the court may, pending such exercise, postpone any decision as to such imposition; and

(iii)where an administrator has not been appointed in relation to the confiscation order, or where the accused does not ask under section 116 for time for payment of any confiscation order imposed by the court, the prosecutor may apply to the court to postpone the imposition of any period of imprisonment for a period not exceeding 3 months to enable the prosecutor to apply to the court for the appointment of an administrator;

(g)section 220, but as if the reference in subsection (1) to payment of a sum by the person included a reference to payment of the sum in respect of the person by an administrator appointed in relation to the confiscation order;

(h)section 221, except where an administrator is appointed in relation to the confiscation order;

(i)section 222, except that for the purposes of that section “confiscation order” in subsection (1) above must be construed as including such an order within the meaning of the Drug Trafficking Act 1994 (c. 37), the Criminal Justice (Confiscation) (Northern Ireland) Order 1990 (S.I. 1990/2588 (N.I. 17)), the Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1299 (N.I. 9)) or of Part 2 or 4 of this Act;

(j)section 223;

(k)section 224.

(3)Where a court, by virtue of subsection (1), orders the amount ordered to be paid under a confiscation order to be recovered by civil diligence under section 221 of the Procedure Act, any arrestment executed by a prosecutor under subsection (3) of section 124 of this Act is to be treated as having been executed by the court as if that subsection authorised such execution.

(4)Subsection (5) applies where—

(a)a warrant for apprehension of the accused is issued for a default in payment of the amount ordered to be paid under a confiscation order in respect of an offence or offences, and

(b)at the time the warrant is issued the accused is liable to serve a period of imprisonment or detention (other than one of life imprisonment or detention for life) in respect of the offence (or any of the offences).

(5)In such a case any period of imprisonment or detention to which the accused is liable by virtue of section 219 of the Procedure Act runs from the expiry of the period of imprisonment or detention mentioned in subsection (4)(b).

Commencement Information

I3S. 118 in force at 24.3.2003 by S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill