- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
31The Extradition Act 1989 has effect subject to the following amendments.
32In section 8(1)(a) (issue of warrant for arrest on receipt of an authority to proceed by the chief metropolitan stipendiary magistrate or a designated metropolitan magistrate), for “chief metropolitan stipendiary magistrate or a designated metropolitan magistrate” substitute “Senior District Judge (Chief Magistrate) or another District Judge (Magistrates' Courts) designated by him”.
33(1)Section 9 (proceedings for committal) is amended as follows.
(2)In subsection (1) (person arrested in pursuance of a warrant under section 8 to be brought before a court consisting of a metropolitan magistrate or a sheriff), omit the words from “consisting” to the end.
(3)In subsection (2) (court of committal in England and Wales), after “Wales” insert “shall consist of the Senior District Judge (Chief Magistrate) or another District Judge (Magistrates' Courts) designated by him and”.
(4)In subsection (3) (court of committal in Scotland), after “Scotland” insert “shall consist of the sheriff of Lothian and Borders and”.
34In section 10(7) (cases in which order by metropolitan magistrate ceases to have effect), for “metropolitan magistrate” substitute “District Judge (Magistrates' Courts)”.
35In section 24(4) (suppression of terrorism), in the paragraph (c) treated as added at the end of paragraph 1(2)(b) of Schedule 1, for “metropolitan magistrate” substitute “District Judge (Magistrates' Courts)”.
36(1)Schedule 1 (provisions deriving from the Extradition Act 1870 and associated enactments) is amended as follows.
(2)In paragraphs 1(2)(b), 6(2), 7(1) and (2), 8(1) and 11, for “metropolitan magistrate” substitute “District Judge (Magistrates' Courts)”.
(3)In paragraph 4(2) (order of Secretary of State for issue of warrant), for “a metropolitan magistrate” substitute “the Senior District Judge (Chief Magistrate) or another District Judge (Magistrates' Courts) designated by him”.
(4)In paragraph 5 (issue of warrant for apprehension on receipt of order by metropolitan magistrate)—
(a)in sub-paragraphs (1)(a) and (3), for “a metropolitan magistrate” substitute “the Senior District Judge (Chief Magistrate), or another District Judge (Magistrates' Courts) designated by him,”, and
(b)in sub-paragraph (4), for “metropolitan magistrate, unless the metropolitan magistrate” substitute “District Judge (Magistrates' Courts) unless he”.
(5)In paragraph 6(1) (hearing of case), for “metropolitan magistrate, the metropolitan magistrate” substitute “District Judge (Magistrates' Courts) he”.
(6)In paragraph 13 (crimes committed at sea)—
(a)in sub-paragraph (1)(a), for the words after “as if” substitute “the references to the Senior District Judge (Chief Magistrate) or another District Judge (Magistrates' Courts) designated by him were to any District Judge (Magistrates' Courts) and those references and the references to a District Judge (Magistrates' Courts) (apart from that in paragraph 11) included any sheriff in Scotland and any resident magistrate in Northern Ireland;”,
(b)in sub-paragraph (1)(c), for “the stipendiary magistrate,” substitute “any District Judge (Magistrates' Courts), or the”, and
(c)omit sub-paragraph (2).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys