Chwilio Deddfwriaeth

Crime and Disorder Act 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Crime (Sentences) Act 1997 (c.43)

 Help about opening options

Version Superseded: 25/08/2000

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 04/01/1999.

Changes to legislation:

Crime and Disorder Act 1998, Cross Heading: Crime (Sentences) Act 1997 (c.43) is up to date with all changes known to be in force on or before 29 April 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Crime (Sentences) Act 1997 (c.43)E+W

47Section 1 of the 1997 Act (conditions relating to mandatory and minimum custodial sentences) shall cease to have effect.

48(1)In subsection (2) of section 3 of the 1997 Act (minimum of seven years for third class A drug trafficking offence)—

(a)for the words “specific circumstances” there shall be substituted the words “ particular circumstances ”; and

(b)for the words “the prescribed custodial sentence unjust” there shall be substituted the words “ it unjust to do so ”.

(2)In subsection (3) of that section, for the words “specific circumstances” there shall be substituted the words “ particular circumstances ”.

49(1)In subsection (2) of section 4 of the 1997 Act (minimum of three years for third domestic burglary)—

(a)for the words “specific circumstances” there shall be substituted the words “ particular circumstances ”; and

(b)for the words “the prescribed custodial sentence unjust” there shall be substituted the words “ it unjust to do so ”.

(2)In subsection (3) of that section, for the words “specific circumstances” there shall be substituted the words “ particular circumstances ”.

50(1)In subsection (2)(a) of section 35 of the 1997 Act (community sentences for fine defaulters), for the words “and (11)” there shall be substituted the words “ , (10) and (11) ”.

(2)In subsection (5) of that section, paragraph (c) shall cease to have effect.

(3)In that subsection, the word “and” at the end of paragraph (d) shall cease to have effect and after paragraph (e) there shall be added the following paragraphs—

(f)the reference in paragraph 7(1)(b) of that Schedule to the offence in respect of which the order was made shall be construed as a reference to the default in respect of which the order was made;

(g)the power conferred by paragraph 7(2)(a)(ii) of that Schedule to deal with an offender for the offence in respect of which the order was made shall be construed as a power to deal with the person in respect of whom the order was made for his default in paying the sum in question; and

(h)paragraph 8(2)(b) of that Schedule shall not apply.

(4)In subsection (7) of that section, for the words “section 12(5)” there shall be substituted the words “ section 12(6) ”.

(5)In subsection (8) of that section, the word “and” at the end of paragraph (a) shall cease to have effect and after paragraph (b) there shall be added the following paragraphs—

(c)the reference in paragraph 7(1)(b) of that Schedule to the offence in respect of which the order was made shall be construed as a reference to the default in respect of which the order was made;

(d)the power conferred by paragraph 7(2)(a)(ii) of that Schedule to deal with an offender for the offence in respect of which the order was made shall be construed as a power to deal with the person in respect of whom the order was made for his default in paying the sum in question; and

(e)paragraph 8(2)(b) of that Schedule shall not apply.

(6)In subsection (10) of that section, for the words “subsection (2)(b)” there shall be substituted the words “ subsection (2)(a) or (b) ”.

51(1)In subsection (3) of section 37 of the 1997 Act (community sentences for persistent petty offenders)—

(a)in paragraph (a), for the words “(4) and (6)” there shall be substituted the words “ (4), (5A) and (6) ”; and

(b)in paragraph (b), for the words “(5) and (6)” there shall be substituted the words “ (5), (5A) and (6) ”.

(2)For subsections (4) and (5) of that section there shall be substituted the following subsections—

(4)In this section “community service order” has the same meaning as in the 1973 Act and—

(a)section 14(2) of that Act; and

(b)so far as applicable, the other provisions of that Act relating to community service orders and the provisions of Part I of the 1991 Act so relating,

shall have effect in relation to an order under subsection (3)(a) above as they have effect in relation to a community service order made under the 1973 Act in respect of an offender.

(5)In this section “curfew order” has the same meaning as in Part I of the 1991 Act and—

(a)section 12(6) of that Act; and

(b)so far as applicable, the other provisions of that Part relating to curfew orders,

shall have effect in relation to an order under subsection (3)(b) above as they have effect in relation to a curfew order made under that Act in respect of an offender.

(5A)A court shall not make an order under subsection (3)(a) or (b) above in respect of a person who on conviction is under 16.

52In section 50 of the 1997 Act (disclosure of pre-sentence reports), after subsection (6) there shall be added the following subsection—

(7)In this section “guardian” has the same meaning as in the 1933 Act.

53E+WIn section 54 of the 1997 Act (general interpretation), after subsection (3) there shall be added the following subsection—

(4)For the purposes of any provision of this Act which requires the determination of the age of a person by the court, his age shall be deemed to be that which it appears to the court to be after considering any available evidence.

54E+WIn section 55(2) of the 1997 Act (interpretation of minor and consequential amendments), for the words “in any case where” (in both places where they occur) there shall be substituted the word “ and ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill