Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Undertakings on death, disposal of property, etc.

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1998, Cross Heading: Undertakings on death, disposal of property, etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Undertakings on death, disposal of property, etc.U.K.

7(1)In section 32 of the 1984 Act (chargeable events in relation to conditionally exempt transfers), in subsection (2), for “subsection (5)(b)" there shall be substituted “ subsection (5AA) ”.U.K.

(2)In subsection (5) of that section, for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraph—

(b)the condition specified in subsection (5AA) below is satisfied with respect to the property.

(3)After that subsection there shall be inserted the following subsection—

(5AA)The condition referred to in subsection (5)(b) above is satisfied if—

(a)the requisite undertaking described in section 31 above is given with respect to the property by such person as the Board think appropriate in the circumstances of the case, or

(b)(where the property is an area of land within section 31(1)(d) above) the requisite undertakings described in that section are given with respect to the property by such person or persons as the Board think appropriate in the circumstances of the case.

(4)In section 32A of the 1984 Act (chargeable events in relation to associated properties), in subsection (6), for the words from “unless" to “case; and" there shall be substituted— unless—

(a)the requisite undertaking described in section 31 above is given with respect to the property (or part) not disposed of by such person as the Board think appropriate in the circumstances of the case, or

(b)(where any of the property or part not disposed of is an area of land within section 31(1)(d) above) the requisite undertakings described in that section are given with respect to that property (or that part) by such person or persons as the Board think appropriate in the circumstances of the case;

and .

(5)In subsection (8) of that section, for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraph—

(b)the condition specified in subsection (8A) below is satisfied with respect to the property (or part) concerned.

(6)After that subsection there shall be inserted the following subsection—

(8A)The condition referred to in subsection (8)(b) above is satisfied if—

(a)the requisite undertaking described in section 31 above is given with respect to the property (or part) by such person as the Board think appropriate in the circumstances of the case, or

(b)(where any of the property or part is an area of land within section 31(1)(d) above) the requisite undertakings described in that section are given with respect to the property (or part) by such person or persons as the Board think appropriate in the circumstances of the case.

(7)For subsection (9) of that section there shall be substituted the following subsection—

(9)If the whole or part of any property is disposed of by sale and—

(a)the requisite undertaking described in section 31 above is given with respect to the property (or part) by such person as the Board think appropriate in the circumstances of the case, or

(b)(where any of the property or part is an area of land within section 31(1)(d) above) the requisite undertakings described in that section are given with respect to the property (or part) by such person or persons as the Board think appropriate in the circumstances of the case,

the disposal is a chargeable event only with respect to the whole or part actually disposed of (if it is a chargeable event with respect to such whole or part apart from this subsection).

(8)In Schedule 5 to the 1984 Act, for paragraph 5 (undertaking capable of preventing disposal from being chargeable in cases where death occurred before 7th April 1976) there shall be substituted the following paragraph—

5(1)The further undertaking referred to in paragraph 1 above is the requisite undertaking described in section 31(2) of this Act given with respect to the object in question by such person as the Board think appropriate in the circumstances of the case.

(2)Subsection (3) of section 31 of this Act shall apply in relation to documents which are designated as objects to which section 31 of the M1Finance Act 1975 applies as that subsection applies in relation to documents designated under section 31(1)(a) of this Act.

(3)The further undertaking referred to in paragraph 3 above is—

(a)the requisite undertaking described in subsection (4) of section 31 of this Act given with respect to the property in question by such person as the Board think appropriate in the circumstances of the case, or

(b)(where applicable) the requisite undertakings described in subsections (4) and (4A) of that section given with respect to the property in question by such person or persons as the Board think appropriate in the circumstances of the case.

(9)This paragraph has effect in relation to the giving of any undertaking on or after the day on which this Act is passed.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill