- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where—
(a)the authorisation of a government department is required by virtue of an enactment in respect of development to be carried out by a local authority, or by statutory undertakers who are not a local authority, and
(b)the development would involve the presence of a hazardous substance in circumstances requiring hazardous substances consent,
the department may, on granting that authorisation, also direct that hazardous substances consent for that development shall be deemed to be granted subject to such conditions (if any) as may be specified in the directions.
(2)On granting a consent under section 36 of the [1989 c. 29.] Electricity Act 1989 in respect of any operation or change of use that would involve the presence of a hazardous substance in circumstances requiring hazardous substances consent, the Secretary of State may direct that hazardous substances consent shall be deemed to be granted, subject to such conditions (if any) as may be specified in the directions.
(3)The department or, as the case may be, the Secretary of State, shall consult the Health and Safety Commission before issuing any such directions.
(4)For the purposes of this section development shall be taken to be authorised by a government department if—
(a)any consent, authority or approval to or for the development is granted by the department in pursuance of an enactment,
(b)a compulsory purchase order is confirmed by the department authorising the purchase of land for the purpose of the development,
(c)consent is granted by the department to the appropriation of land for the purpose of the development or the acquisition of land by agreement for that purpose,
(d)authority is given by the department for the borrowing of money for the purpose of the development, or for the application for that purpose of any money not otherwise so applicable, or
(e)any undertaking is given by the department to pay a grant in respect of the development in accordance with an enactment authorising the payment of such grants,
and references in this section to the authorisation of a government department shall be construed accordingly.
(5)The provisions of this Act (except section 20) shall apply in relation to any hazardous substances consent deemed to be granted by virtue of directions under this section as if it had been granted by the Secretary of State on an application referred to him under section 18.
(6)A government department or the Secretary of State shall, as respects any hazardous substances consent deemed to be granted by virtue of directions under this section, send to the planning authority concerned any such information as appears to be required by them for the purposes of a register under section 27.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys