Chwilio Deddfwriaeth

Housing Act 1996

Changes over time for: Section 199

 Help about opening options

Version Superseded: 31/10/2009

Status:

Point in time view as at 03/04/2018.

Changes to legislation:

Housing Act 1996, Section 199 is up to date with all changes known to be in force on or before 31 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

199 Local connection.E+W

(1)A person has a local connection with the district of a local housing authority if he has a connection with it—

(a)because he is, or in the past was, normally resident there, and that residence is or was of his own choice,

(b)because he is employed there,

(c)because of family associations, or

(d)because of special circumstances.

F1(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)Residence in a district is not of a person’s own choice if—

F2(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)he, or a person who might reasonably be expected to reside with him, becomes resident there because he is detained under the authority of an Act of Parliament.

F3(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5)The Secretary of State may by order specify F4... circumstances in which—

(a)a person is not to be treated as employed in a district, or

(b)residence in a district is not to be treated as of a person’s own choice.

[F5(6)A person has a local connection with the district of a local housing authority if he was (at any time) provided with accommodation in that district under section 95 of the Immigration and Asylum Act 1999 (support for asylum seekers).

(7)But subsection (6) does not apply—

(a)to the provision of accommodation for a person in a district of a local housing authority if he was subsequently provided with accommodation in the district of another local housing authority under section 95 of that Act, or

(b)to the provision of accommodation in an accommodation centre by virtue of section 22 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41) (use of accommodation centres for section 95 support).]

[F6(8)While a local authority in England have a duty towards a person under section 23C of the Children Act 1989 (continuing functions in respect of former relevant children)—

(a)if the local authority is a local housing authority, the person has a local connection with their district, and

(b)otherwise, the person has a local connection with every district of a local housing authority that falls within the area of the local authority.

(9)In subsection (8), “local authority” has the same meaning as in the Children Act 1989 (see section 105 of that Act).

(10)Where, by virtue of being provided with accommodation under section 22A of the Children Act 1989 (provision of accommodation for children in care), a person is normally resident in the district of a local housing authority in England for a continuous period of at least two years, some or all of which falls before the person attains the age of 16, the person has a local connection with that district.

(11)A person ceases to have a local connection with a district under subsection (10) upon attaining the age of 21 (but this does not affect whether the person has a local connection with that district under any other provision of this section).]

Textual Amendments

F1S. 199(2) repealed (1.12.2008 for E., 30.3.2009 for W. for specified purposes) by Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17), ss. 315(a), 325(1), Sch. 16; S.I. 2008/3068, arts. 4(10), 5, Sch. (with arts. 6-13); S.I. 2009/773, art. 2

F2S. 199(3)(a) repealed (1.12.2008 for E., 30.3.2009 for W. for specified purposes) by Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17), ss. 315(b), 325(1), Sch. 16; S.I. 2008/3068, arts. 4(10), 5, Sch. (with arts. 6-13); S.I. 2009/773, art. 2

F3S. 199(4) repealed (1.12.2008 for E., 30.3.2009 for W. for specified purposes) by Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17), ss. 315(c), 325(1), Sch. 16; S.I. 2008/3068, arts. 4(10), 5, Sch. (with arts. 6-13); S.I. 2009/773, art. 2; and words in s. 199(4) substituted (28.3.2009 for specified purposes) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), Sch. 16 para. 139; S.I. 2009/812, art. 3(a)(b) (with transitional provisions in S.I. 2009/1059)

F4Word in s. 199(5) repealed (1.12.2008 for E., 30.3.2009 for W. for specified purposes) by Housing and Regeneration Act 2008 (c. 17), ss. 315(d), 325(1), Sch. 16; S.I. 2008/3068, arts. 4(10), 5, Sch. (with arts. 6-13); S.I. 2009/773, art. 2

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 199 excluded (3.4.1997) by S.I. 1997/797, art. 2(1)(3)(b)

S. 199 modified (3.4.1997) by S.I. 1997/797, art. 2(1)

Commencement Information

I1S. 199 in force 20.1.1997: s. 199 not in force at Royal Assent, see s. 232(1)-(3); s. 199(5) in force at 1.10.1996 by S.I. 1996/2402, art. 3 (with transitional provisions and savings in the Sch.); s. 199 in force at 20.1.1997 to the extent it is not already in force by S.I. 1996/2959, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill