Chwilio Deddfwriaeth

Housing Act 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Succession

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/2009.

Changes to legislation:

Housing Act 1996, Cross Heading: Succession is up to date with all changes known to be in force on or before 07 June 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1SuccessionE+W

Textual Amendments

F1Pt. 5 Ch. 1A inserted (30.6.2004 for E., 30.9.2004 for W. for specified purposes, 30.4.2005 for W. so far as not already in force) by Anti Social Behaviour Act 2003 (c. 38), s. 93, Sch. 1 para. 1; S.I. 2004/1502, art. 2(a)(iii); S.I. 2004/2557, art. 2(a)(ii); S.I. 2005/1225, art. 2(b)

Succession to demoted tenancyE+W
143HSuccession to demoted tenancyE+W

(1)This section applies if the tenant under a demoted tenancy dies.

(2)If the tenant was a successor, the tenancy—

(a)ceases to be a demoted tenancy, but

(b)does not become a secure tenancy.

(3)In any other case a person is qualified to succeed the tenant if—

(a)he occupies the dwelling-house as his only or principal home at the time of the tenant’s death,

(b)he is a member of the tenant’s family, and

(c)he has resided with the tenant throughout the period of 12 months ending with the tenant’s death.

(4)If only one person is qualified to succeed under subsection (3) the tenancy vests in him by virtue of this section.

(5)If there is more than one such person the tenancy vests by virtue of this section in the person preferred in accordance with the following rules—

(a)the tenant’s [F2 spouse or civil partner or (if the tenant has neither spouse nor civil partner) ] the person mentioned in section 143P(1)(b) is to be preferred to another member of the tenant’s family;

(b)if there are two or more other members of the tenant’s family the person preferred may be agreed between them or (if there is no such agreement) selected by the landlord.

No successor tenant: terminationE+W
143INo successor tenant: terminationE+W

(1)This section applies if the demoted tenant dies and no person is qualified to succeed to the tenancy as mentioned in section 143H(3).

(2)The tenancy ceases to be a demoted tenancy if either subsection (3) or (4) applies.

(3)This subsection applies if the tenancy is vested or otherwise disposed of in the course of the administration of the tenant’s estate unless the vesting or other disposal is in pursuance of an order under—

(a)section 23A or 24 of the Matrimonial Causes Act 1973 (property adjustment orders in connection with matrimonial proceedings);

(b)section 17(1) of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984 (property adjustment orders after overseas divorce, etc);

(c)paragraph 1 of Schedule 1 to the Children Act 1989 (orders for financial relief against parents).

[F3(d)Part 2 of Schedule 5, or paragraph 9(2) or (3) of Schedule 7, to the Civil Partnership Act 2004 (property adjustment orders in connection with civil partnership proceedings or after overseas dissolution of civil partnership, etc.).]

(4)This subsection applies if it is known that when the tenancy is vested or otherwise disposed of in the course of the administration of the tenant’s estate it will not be in pursuance of an order mentioned in subsection (3).

(5)A tenancy which ceases to be a demoted tenancy by virtue of this section cannot subsequently become a secure tenancy.

Successor tenantsE+W
143JSuccessor tenantsE+W

(1)This section applies for the purpose of sections 143H and 143I.

(2)A person is a successor to a secure tenancy which is terminated by a demotion order if any of subsections (3) to (6) applies to him.

(3)The tenancy vested in him—

(a)by virtue of section 89 of the Housing Act 1985 or section 133 of this Act;

(b)under the will or intestacy of the preceding tenant.

(4)The tenancy arose by virtue of section 86 of the Housing Act 1985 and the original fixed term was granted—

(a)to another person, or

(b)to him jointly with another person.

(5)He became the tenant on the tenancy being assigned to him unless—

[F4(a)the tenancy was assigned—

(i)in proceedings under section 24 of the Matrimonial Causes Act 1973 (property adjustment orders in connection with matrimonial proceedings) or section 17(1) of the Matrimonial and Family Proceedings Act 1984 (property adjustment orders after overseas divorce, etc.), or

(ii)in proceedings under Part 2 of Schedule 5, or paragraph 9(2) or (3) of Schedule 7, to the Civil Partnership Act 2004 (property adjustment orders in connection with civil partnership proceedings or after overseas dissolution of civil partnership, etc.),]

[F4(b)where the tenancy was assigned as mentioned in paragraph (a)(i), neither he nor the other party to the marriage was a successor, and

(c)where the tenancy was assigned as mentioned in paragraph (a)(ii), neither he nor the other civil partner was a successor.]

(6)He became the tenant on assignment under section 92 of the Housing Act 1985 if he himself was a successor to the tenancy which he assigned in exchange.

(7)A person is the successor to a demoted tenancy if the tenancy vested in him by virtue of section 143H(4) or (5).

(8)A person is the successor to a joint tenancy if he has become the sole tenant.]

Textual Amendments

F4Ss. 143J(5)(a)-(c) substituted for s. 143J(5)(a)(b) (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(2), Sch. 8 para. 57; S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill