- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/12/2000)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 04/12/2000.
Criminal Procedure and Investigations Act 1996, Paragraph 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
25U.K.In section 62 for subsections (1) and (2) substitute—
“(1)In Article 81 of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (evidence through television links) the following paragraphs shall be inserted after paragraph (3)— “
(3A)Where the court gives leave under paragraph (2) for a witness falling within paragraph (1)(b)(ii) to give evidence through a live television link, then, subject to paragraph (3B), the witness concerned may not give evidence otherwise than through a live television link.
(3B)In a case falling within paragraph (3A) the court may give permission for the witness to give evidence otherwise than through a live television link if it appears to the court to be in the interests of justice to give such permission.
(3C)Permission may be given under paragraph (3B)—
(a)on an application by a party to the case, or
(b)of the court’s own motion;
but no application may be made under sub-paragraph (a) unless there has been a material change of circumstances since the leave was given under paragraph (2). ”
(2)In Article 81A of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (video recordings of testimony from child witnesses) the following paragraphs shall be inserted after paragraph (6)—
“(6A)Where the court gives leave under paragraph (2) the child witness shall not give relevant evidence (within the meaning given by paragraph (6D)) otherwise than by means of the video recording; but this is subject to paragraph (6B).
(6B)In a case falling within paragraph (6A) the court may give permission for the child witness to give relevant evidence (within the meaning given by paragraph (6D)) otherwise than by means of the video recording if it appears to the court to be in the interests of justice to give such permission.
(6C)Permission may be given under paragraph (6B)—
(a)on an application by a party to the case, or
(b)of the court’s own motion;
but no application may be made under sub-paragraph (a) unless there has been a material change of circumstances since the leave was given under paragraph (2).
(6D)For the purposes of paragraphs (6A) and (6B) evidence is relevant evidence if—
(a)it is evidence in chief on behalf of the party who tendered the video recording, and
(b)it relates to matter which, in the opinion of the court, is dealt with in the recording and which the court has not directed to be excluded under paragraph (3).”.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys