Chwilio Deddfwriaeth

Treasure Act 1996

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Coroners' jurisdiction

7Jurisdiction of coroners

(1)The jurisdiction of coroners which is referred to in section 30 of the [1988 c. 13.] Coroners Act 1988 (treasure) is exercisable in relation to anything which is treasure for the purposes of this Act.

(2)That jurisdiction is not exercisable for the purposes of the law relating to treasure trove in relation to anything found after the commencement of section 4.

(3)The Act of 1988 and anything saved by virtue of section 36(5) of that Act (saving for existing law and practice etc.) has effect subject to this section.

(4)An inquest held by virtue of this section is to be held without a jury, unless the coroner orders otherwise.

8Duty of finder to notify coroner

(1)A person who finds an object which he believes or has reasonable grounds for believing is treasure must notify the coroner for the district in which the object was found before the end of the notice period.

(2)The notice period is fourteen days beginning with—

(a)the day after the find; or

(b)if later, the day on which the finder first believes or has reason to believe the object is treasure.

(3)Any person who fails to comply with subsection (1) is guilty of an offence and liable on summary conviction to—

(a)imprisonment for a term not exceeding three months;

(b)a fine of an amount not exceeding level 5 on the standard scale; or

(c)both.

(4)In proceedings for an offence under this section, it is a defence for the defendant to show that he had, and has continued to have, a reasonable excuse for failing to notify the coroner.

(5)If the office of coroner for a district is vacant, the person acting as coroner for that district is the coroner for the purposes of subsection (1).

9Procedure for inquests

(1)In this section, “inquest” means an inquest held under section 7.

(2)A coroner proposing to conduct an inquest must notify—

(a)the British Museum, if his district is in England; or

(b)the National Museum of Wales, if it is in Wales.

(3)Before conducting the inquest, the coroner must take reasonable steps to notify—

(a)any person who it appears to him may have found the treasure; and

(b)any person who, at the time the treasure was found, occupied land which it appears to him may be where it was found.

(4)During the inquest the coroner must take reasonable steps to notify any such person not already notified.

(5)Before or during the inquest, the coroner must take reasonable steps—

(a)to obtain from any person notified under subsection (3) or (4) the names and addresses of interested persons; and

(b)to notify any interested person whose name and address he obtains.

(6)The coroner must take reasonable steps to give any interested person notified under subsection (3), (4) or (5) an opportunity to examine witnesses at the inquest.

(7)In subsections (5) and (6), “interested person” means a person who appears to the coroner to be likely to be concerned with the inquest—

(a)as the finder of the treasure or otherwise involved in the find;

(b)as the occupier, at the time the treasure was found, of the land where it was found, or

(c)as having had an interest in that land at that time or since.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill