Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime (Scotland) Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 5

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Proceeds of Crime (Scotland) Act 1995, Paragraph 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

5(1)Without prejudice to the generality of any enactment contained in the Insolvency Act 1986 or in the [F12016] Act, whereE+W+S

(a)any person acting as an insolvency practitioner seizes or disposes of any property in relation to which his functions are, because that property is for the time being subject to a restraint order, not exercisable; and

(b)at the time of the seizure or disposal he believes, and has reasonable grounds for believing, that he is entitled (whether in pursuance of a court order or otherwise) to seize or dispose of that property,

he shall not be liable to any person in respect of any loss or damage resulting from the seizure or disposal except in so far as the loss or damage is caused by the insolvency practitioner’s negligence; and the insolvency practitioner shall have a lien on the property, or the proceeds of its sale, for such of his expenses as were incurred in connection with the liquidation, sequestration or other proceedings in relation to which the seizure or disposal purported to take place and for so much of his remuneration as may reasonably be assigned for his actings in connection with those proceedings.

(2)Any person who, acting as an insolvency practitioner, incurs expenses—

(a)in respect of such realisable property as is mentioned in sub-paragraph (1)(a) above and in so doing does not know and has no reasonable grounds to believe that the property is for the time being subject to a restraint order; or

(b)other than in respect of such realisable property as is so mentioned, being expenses which, but for the effect of a restraint order, might have been met by taking possession of and realising the property,

shall be entitled (whether or not he has seized or disposed of that property so as to have a lien under sub-paragraph (1) above) to payment of those expenses under paragraph 4(2) or (4)(a) of Schedule 1 to this Act.

(3)In the foregoing provisions of this paragraph, the expression “acting as an insolvency practitioner” shall be construed in accordance with section 388 (interpretation) of the said Act of 1986 except that for the purposes of such construction F2... subsection (5) of that section shall be disregarded; and the expression shall also comprehend the official receiver acting as receiver or manager of the property.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill