Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1995

Changes over time for: Section 126

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2010

Status:

Point in time view as at 01/04/2009. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1995, Section 126. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

126 UK representatives of non-residents.U.K.

(1)Schedule 23 to this Act shall have effect for imposing obligations and liabilities in relation to income tax F1... and capital gains tax on a branch or agency which, under this section, is the UK representative of a person who is not resident in the United Kingdom (“the non-resident”).

(2)Subject to the following provisions of this section and to section 127 below, a branch or agency in the United Kingdom through which the non-resident carries on (whether solely or in partnership) any trade, profession or vocation shall, for the purposes of this section and Schedule 23 to this Act, be the non-resident’s UK representative in relation to the following amounts, that is to say—

(a)the amount of any such income from the trade, profession or vocation as arises, directly or indirectly, through or from that branch or agency;

(b)the amount of any income from property or rights which are used by, or held by or for, that branch or agency; [F2and]

(c)amounts which, by reference to that branch or agency, are chargeable to capital gains tax under section 10 of the M1Taxation of Chargeable Gains Act 1992 (non-residents) F3... ; F4...

F4(d). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(3)For the purposes of this section and Schedule 23 to this Act, the non-resident’s UK representative in relation to any amount shall continue to be the non-resident’s UK representative in relation to that amount even after ceasing to be a branch or agency through which the non-resident carries on the trade, profession or vocation in question.

(4)For the purposes of this section and Schedule 23 to this Act, the non-resident’s UK representative in relation to any amount shall be treated, where he would not otherwise be so treated, as if he were a separate and distinct person from the non-resident.

(5)Where the branch or agency through which the non-resident carries on the trade, profession or vocation is one carried on by persons in partnership, the partnership, as such, shall be deemed for the purposes of this section and Schedule 23 to this Act to be the non-resident’s UK representative in relation to the amounts mentioned in subsection (2) above.

(6)Where a trade or profession carried on by the non-resident through a branch or agency in the United Kingdom is one carried on by him in partnership, the trade or profession carried on through that branch or agency shall be deemed, for the purposes of this section and Schedule 23 to this Act, to include [F5the notional or deemed trade or profession].

(7)For the purposes of this section and Schedule 23 to this Act where—

(a)a trade or profession carried on by the non-resident in the United Kingdom is one carried on by him in partnership, and

(b)any member of that partnership is resident in the United Kingdom,

[F5the notional or deemed trade or profession] shall be treated (in addition, where subsection (6) above also applies, to being treated as included in a trade or profession carried on through any such branch or agency as is mentioned in that subsection) as a trade carried on in the United Kingdom through the partnership as such.

[F6(7A)In subsections (6) and (7) “the notional or deemed trade or profession” means—

(a)the notional trade from which the non-resident's share in the partnership's profits or losses is treated for the purposes of section 852 of the Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 as deriving, F7...

F7(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

[F8(8)In this section, “branch or agency” means any factorship, agency, receivership, branch or management.]

(9)This section and Schedule 23 to this Act apply—

(a)for the purposes of income tax and capital gains tax, in relation to the year 1996-97 and subsequent years of assessment; F9...

F9(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F10(10)This section does not apply in relation to income tax chargeable on income of a company otherwise than as a trustee.]

Textual Amendments

F1Words in s. 126(1) repealed (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(2), Sch. 43 Pt. 3(6)

F2Word in s. 126(2)(b) inserted (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(3)(a)

F3Words in s. 126(2)(c) repealed (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(3)(b), Sch. 43 Pt. 3(6)

F4S. 126(2)(d) and preceding word repealed (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(3)(c), Sch. 43 Pt. 3(6)

F5Words in s. 126(6)(7) substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 479(2) (with Sch. 2)

F7S. 126(7A)(b) and preceding word repealed (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 400, Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

F8S. 126(8) substituted (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(4)

F9S. 126(9)(b) and preceding word repealed (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(5), Sch. 43 Pt. 3(6)

F10S. 126(10) inserted (with effect in relation to accounting periods beginning on or after 1.1.2003 in accordance with s. 155(2) of the amending Act) by Finance Act 2003 (c. 14), Sch. 27 para. 4(6)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 126(6)(7) amended (31.7.1998) by 1998 c. 36, s. 46(3), Sch. 7 para. 10

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill