Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 1995

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1995, Part IV. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part IVU.K. Interpretation

Relevant changes for purposes of paragraphs 1, 3, 6 and 7U.K.

14(1)Any accounting change or change of business practice is a relevant change for the purposes of [F1paragraphs 1, 3 and 7] above unless—U.K.

(a)the change is made exclusively for bona fide commercial reasons; or

(b)the obtaining of a tax advantage is not the main benefit that could reasonably be expected to arise from the making of the change.

(2)In this paragraph “accounting change”—

(a)does not include any change of accounting date which brings the end of the basis period for the year 1996-97 closer to 5th April 1997; but

(b)subject to that, means any change of accounting date or other modification of an accounting policy or any substitution of one such policy for another.

(3)In this paragraph “change of business practice” means any change in an established practice of trade, profession or vocation carried on by any person—

(a)as to the timing of any of the following, namely—

(i)the supply of goods or services, the invoicing of customers or clients and the collection of outstanding debts; and

(ii)the obtaining of goods or services, the incurring of business expenses and the settlement of outstanding debts; or

(b)as to the obtaining or making of payments in advance or payments on account.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 22 para. 14(1) substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 484(9) (with Sch. 2)

Relevant transactions for purposes of paragraphs 1, 3, 6 and 7U.K.

15U.K.Any self-cancelling transaction or transaction with a connected person is a relevant transaction for the purposes of [F2paragraphs 1, 3 and 7] above unless—

(a)the transaction is entered into exclusively for bona fide commercial reasons; or

(b)the obtaining of a tax advantage is not the main benefit that could reasonably be expected to arise from the entering into of the transaction.

Textual Amendments

F2Words in Sch. 22 para. 15(1) substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 484(10) (with Sch. 2)

16(1)An agreement by which the person by whom a trade, profession or vocation is carried on agrees to sell or transfer trading stock or work in progress is a self-cancelling transaction for the purposes of paragraph 15 above if by the same or any collateral agreement that person—U.K.

(a)agrees to buy back or re-acquire the trading stock or work in progress; or

(b)acquires or grants an option, which is subsequently exercised, for him to buy back or re-acquire the trading stock or work in progress.

(2)In sub-paragraph (1) above—

  • trading stock” has the same meaning as in section 100 of the Taxes Act 1988;

  • work in progress”, in relation to a profession or vocation, means—

    (a)

    any services performed in the ordinary course of the profession or vocation, the performance of which is wholly or partly completed at the time of the sale or transfer and for which it would be reasonable to expect that a charge would have been made on their completion if the sale or transfer had not been effected; and

    (b)

    any article produced, and any such material as is used, in the performance of any such services,

and references in that sub-paragraph to the sale or transfer of work in progress shall include references to the sale or transfer of any benefits and rights which accrue, or might reasonably be expected to accrue, from the carrying out of the work.

17(1)For the purposes of paragraph 15 above, any question whether the person by whom a trade, profession or vocation is carried on is connected with another person shall be determined in accordance with sub-paragraphs (2) to (5) below.U.K.

(2)An individual carrying on a trade, profession or vocation is connected with another person if they are connected with each other within the meaning of [F3section 993 of the Income Tax Act 2007 (but as if, in subsection (4) of that section, the words from “But this subsection” to the end were omitted).]

(3)Persons carrying on a trade or profession in partnership are connected with an individual if he controls the partnership.

(4)Persons carrying on a trade or profession in partnership are connected with a company if the company controls the partnership or the same person controls both the company and the partnership.

(5)Persons carrying on a trade or profession in partnership are connected with persons carrying on another trade or profession in partnership if the same person controls both partnerships.

(6)In this paragraph—

(a)control” shall be construed—

(i)in relation to a company, in accordance with [F4sections 450 and 451 of the Corporation Tax Act 2010];

(ii)in relation to a partnership, in accordance with [F5section 995 of the Income Tax Act 2007]; and

(b)any reference to a person controlling a company or partnership is a reference to his doing so either alone or with one or more persons connected with him.

Textual Amendments

F3Words in Sch. 22 para. 17(2) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 370(3)(a) (with Sch. 2)

F4Words in Sch. 22 para. 17(6)(a) substituted (with effect in accordance with s. 1184(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2010 (c. 4), s. 1184(1), Sch. 1 para. 290 (with Sch. 2)

F5Words in Sch. 22 para. 17(6)(a)(ii) substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 370(3)(b) (with Sch. 2)

Relevant arrangements for purposes of paragraph 9U.K.

F618U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Relevant arrangements for purposes of paragraph 10U.K.

F619U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Relevant transactions for purposes of paragraph 10U.K.

F620U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

GeneralU.K.

21(1)In this Schedule “turnover”, in relation to a trade, profession or vocation, means the amounts derived from the provision of goods or services falling within its ordinary activities, after deduction of trade discounts and value added tax.U.K.

(2)Obtaining a tax advantage shall not be regarded as a bona fide commercial reason for the purposes of this Schedule.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill